Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document 7 ème " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Historique de ce document : 7 ème édition – octobre 2006 8 ème édition – juin 2007 9 ème édition – décembre 2008 10 ème édition – décembre 2009 11 ème édition – août 2011 12 ème édition – octobre 2012

Historiek van dit document : 7 e uitgave – oktober 2006 8 e uitgave – juni 2007 9 e uitgave – december 2008 10 e uitgave – december 2009 11 e uitgave – augustus 2011 12 e uitgave – oktober 2012


Historique de ce document : 7 ème édition – octobre 2006 8 ème édition – juin 2007 9 ème édition – décembre 2008 10 ème édition – décembre 2009 11 ème édition – août 2011

Historiek van dit document : 7 e uitgave – oktober 2006 8 e uitgave – juni 2007 9 e uitgave – december 2008 10 e uitgave – december 2009 11 e uitgave – augustus 2011


12) RGPRI art. 24: Contrôle médical: 6 ème alinéa: Envoi des documents reprenant la dose

12) ARBIS art. 24: Medische Controle: 6 de alinea: Opsturen van de documenten met de


Document-concept à transmettre au CHMP d’ici le 4 ème trimestre 2005

Ontwerp dient uiterlijk in 2 e kw. 2005 naar CHMP te worden gezonden


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le document offre la possibilité d’étendre l’utilisation d’eau non potable à d’autres étapes que les premières étapes de lavage sous certaines conditions (5.8.3-a, 9 ème tiret).

Het document biedt de mogelijkheid het gebruik van niet-drinkbaar water onder bepaalde voorwaarden uit te breiden tot andere stappen dan de eerste wasstappen (5.8.3-a, 9 de opsommingsteken).


Au §6, 3 ème alinéa, les deux volets de la prescription devraient être ajoutés aux documents de livraison et remis au responsable des animaux et non uniquement le deuxième volet de la prescription.

§6, 3 e lid: beide luiken en niet alleen het tweede luik van het voorschrift, zouden aan de vervoerdocumenten moeten toegevoegd worden en overhandigd worden aan de verantwoordelijke voor de dieren.


Dans la mesure où les documents ont été transmis par l'établissement dans les délais fixés par le Comité de l'assurance, le non paiement dans le délai prévu au 2 ème alinéa donne droit à des intérêts moratoires dont le taux correspond au taux d'intérêt de la facilité de dépôt de la Banque centrale européenne fixé à la date d'échéance du délai de paiement, majoré de 1,75 %.

Als de inrichting de documenten binnen de door het Verzekeringscomité vastgestelde termijnen heeft opgestuurd, geeft de niet-betaling binnen de in de tweede alinea vastgestelde termijn recht op verwijlintresten waarvan de hoegrootheid overeenstemt met het rentetarief van de depositofaciliteit van de Europese Centrale Bank, verhoogd met 1,75 %, die is vastgesteld op de datum dat de betalingstermijn verstrijkt.


2. La liste est subdivisée en quatre annexes en fonction des indications remboursées ou de la nature des médicaments, à savoir: l’énumération des spécialités pharmaceutiques remboursables, les groupes de remboursement y afférents, les modèles des documents et autorisations applicables, l’énumération des codes ATC 5 ème niveau des spécialités pour lesquelles l’intervention de l’assurance n’est pas forfaitarisée en hôpital.

2. De lijst bevat vier bijlagen in functie van de terugbetaalde indicaties of de aard van de geneesmiddelen, met name: de opsomming van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, de erbij horende vergoedingsgroepen, de geldende modellen van documenten en machtigingen, de opsomming van de ATC-codes 5e niveau van de specialiteiten waarvoor de verzekeringstegemoetkoming in het ziekenhuis niet is geforfaitariseerd.


65. Monsieur Remy demande si ce document a déjà été analysé et si oui, quelle est la réorientation visée par l’AFSCA quant au 2 ème semestre 2007, en tenant compte des résultats du premier semestre.

65. De heer Remy vraagt of voorliggend document reeds werd geanalyseerd en zo ja, welke heroriëntatie het FAVV op het oog heeft voor wat de 2 de semester van 2007 betreft, rekeninghoudende met de resultaten van het 1 ste semester.


Le terme détection est utilisé de manière générale dans le document pour indiquer un dépassement de la norme et de manière spécifique au 2 ème paragraphe du point 2° « Occurrence dans la population », pour signifier une détection en terme analytique.

De term vaststelling wordt op algemene wijze in het document gebruikt om een overschrijding van de norm aan te duiden en op specifieke wijze in de 2 de alinea van punt 2 “Optreden in de populatie”, ter aanduiding van een vaststelling in analytische zin.




Anderen hebben gezocht naar : document 7 ème     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document 7 ème ->

Date index: 2021-08-15
w