Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un rond point
Pointe abrasive dentaire
Pointe auriculaire
Pointe de l'épiglotte
Raccord à double pointe

Traduction de «document au point » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PB 03 – LD 04 – REV 0 – 2006 Première version du document Approbation du guide 07/06/2006 PB 03 – LD 04 – REV 1 – 2006 Modification des point I. , point II. , point Prise en compte de l’évolution de la 15/12/2007 III. 2., point III. 4., point IV. , point V. 17., point V. 20., point V. 21., point V. 22., point V. 24., point VI. 6., point VI. 8., point VI. 9., point VI. 11., point VI. 12., point VI. 13., point VI. 14., point VI. 15. et de la liste des non-conformités législation et correction de fautes de frappe Nouvelle liste des non- ...[+++]

PB 03 – LD 04 – REV 0 – 2006 Eerste versie van het document Goedkeuring van de gids 07/06/2006 PB 03 – LD 04 – REV 1 – 2006 Wijzigingen: punt I. , punt II. , punt III. 2., punt III. 4., punt IV. , punt V. 17., punt V. 20., punt V. 21., punt V. 22., punt V. 24., , punt VI. 6., punt VI. 8., punt VI. 9., punt VI. 11., punt VI. 12., punt VI. 13., punt VI. 14., punt VI. 15. en de lijst met nonconformiteiten Er werd rekening gehouden met de evolutie van de wetgeving en de correctie van de typefouten Nieuwe lijst met non-conformiteiten 15/12 ...[+++]


Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 02 - LD 05 - REV 0 – 2006 Première version du document Approbation du guide 01-05-2006 PB 02 - LD 05 - REV 1 – 2006 Modification des point I. , point II. 2. point II. 4, point IV. , point V. 14. , point V. 21., point VI. 12.

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 02 - LD 05 - REV 0 – 2006 Eerste versie van het document Goedkeuring van de gids 01/05/2006 PB 02 - LD 05 - REV 1 – 2006 Wijzigingen: punt I. , punt III. 2., punt III. 4., punt IV. , punt V. 14., punt V. 21., punt VI. 12.


Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 03 – LD 14 – REV 0 – 2007 Première version du document Approbation du guide 21/11/2007 PB 03 – LD 14 – REV 1 – 2007 Modification des point I. , point Prise en compte de l’évolution 15/02/2010 III. 5., point IV. , point V. 24. et de la liste des non-conformités de la législation et correction de fautes de frappe

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 03 – LD 14 – REV 0 – 2007 Eerste versie van het Goedkeuring van de gids 21/11/2007 document PB 03 – LD 14 – REV 1 – 2007 Wijzigingen: punt I. , punt III. 5., punt IV. , punt V. 24. en de lijst met non-conformiteiten Er werd rekening gehouden met de evolutie van de wetgeving en de correctie van 15/02/2010


o téléchargement d’un document PDF contenant tous les détails: voir point 6.3.2 o consultation de l’historique du produit : voir point 6.5 o téléchargement de la facture : voir point 6.3.2

- een lijst te zien van notificaties die wachten op besluit, voor die notificaties: o kan een PDF-document met alle details gedownload worden: zie punt 6.3.2 o kan de historiek geconsulteerd worden: zie punt 6.5 o kan de factuur gedownload worden: zie punt 6.3.2


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce système intègre au moins les mesures suivantes: a) lorsque le retrait de la colonne vertébrale n'est pas exigé, les carcasses ou les coupes de gros de carcasses de bovins contenant la colonne vertébrale sont identifiées par une bande bleue sur l'étiquette mentionnée dans le règlement (CE) no 1760/2000; b) le nombre de carcasses ou de coupes de gros de carcasses de bovins dont le retrait de la colonne vertébrale est exigé et le nombre de celles dont le retrait de la colonne vertébrale n'est pas exigé sont expressément ajoutés sur le document commercial visé à l'article 3, paragraphe 1, point ...[+++]

Dit systeem bestaat minimaal uit de volgende maatregelen: a) wanneer de wervelkolom niet hoeft te worden verwijderd, worden karkassen van runderen, die de wervelkolom bevatten, of delen daarvan gekenmerkt door middel van een blauwe streep op het in Verordening (EG) nr. 1760/2000 bedoelde etiket; b) in het in artikel 3, lid 1, punt A, onder f) ii), van Richtlijn 64/433/EEG bedoelde handelsdocument of het in artikel 1, lid 2, van Beschikking 93/ 13/EEG van de Commissie (1) bedoelde document, al naar het geval, wordt specifiek het aanta ...[+++]


Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 01 – LD 02 – REV 0 – 2006 Première version du document Approbation du guide 30-08-2006 PB 01 – LD 02 – REV 1 – 2006 Elément-clé I : points 5, 6, 7, 11, 15, 16, 18, 20, 23 Elément-clé II : points 5, 12, 18, 20 Approbation d’une nouvelle version du guide 01-05-2007

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 01 – LD 02 – REV 0 – 2006 Eerste versie van het document Goedkeuring van de gids 30-08-2006 PB 01 – LD 02 – REV 1 – 2006 Sleutelelement I : punten 5, 6, 7, Goedkeuring van een nieuwe 01-05-2007 11, 15, 16, 18, 20, 23 versie van de gids Sleutelelement II : punten 5, 12, 18, 20


- voir une liste des notifications en préparation ; pour ces notifications : o édition de la notification: voir point 6.2 o consultation de l’historique du produit: voir point 6.5 o génération d’un document PDF, contenant toutes les données encodées: voir

- een lijst te zien van notificaties in ontwerp, voor die notificaties: o kan de notificatie aangepast worden: zie punt 6.2 o kan de historiek geconsulteerd worden: zie punt 6.5 o kan een PDF-document gemaakt worden met alle ingegeven details: zie punt 6.2.1


Les analyses prévues par les programmes de contrôle visés au § 2 sont effectuées conformément aux spécifications analytiques de l'annexe, point V. Des méthodes autres que celles spécifiées à l'annexe, point V, 1, peuvent être utilisées, à condition que le laboratoire puisse démontrer, documentation à l'appui, que les résultats obtenus sont au moins aussi fiables que ceux obtenus par les méthodes spécifiées.

De analyses van de in § 2 vermelde controleprogramma's worden uitgevoerd, overeenkomstig de specificaties voor de analyses van parameters van bijlage, punt V. Andere dan in de bijlage, punt V, 1, vermelde methoden mogen worden gebruikt, mits het laboratorium kan aantonen met de nodige bewijzen dat de verkregen resultaten minstens even betrouwbaar zijn als die van de gespecificeerde methoden.


« Le rapport de prélèvement et les données relatives à la documentation du donneur de matériel corporel humain visés au point 1.4 de l’annexe III de l’arrêté royal visé au 1, b), destiné à un établissement de production (conformément à l’Art 2, 26°), sont conservés durant une période d’au moins trente ans et de maximum cinquante ans par l’hôpital où le matériel corporel humain a été prélevé, sans préjudice du point 1.4.1. de l’annexe III de l’arrêté mentionné ci-dessus ».

Dit ter verduidelijking. “Het wegnemingsrapport en de gegevens inzake documentatie van de donor van menselijk lichaamsmateriaal bedoeld in punt 1.4 van bijlage III van het koninklijk besluit bedoeld in 1, b), die bestemd zijn voor een productie-instelling (overeenkomstig Art.2, 26°), worden gedurende een periode van tenminste dertig jaar en maximaal vijftig jaar bewaard door het ziekenhuis waar het menselijk lichaamsmateriaal is weggenomen, onverminderd punt 1.4.1. van bijlage III van hoger vermeld besluit”.


Le personnel responsable de l'application de ces mesures doit être désigné; d) revoir périodiquement, et à chaque modification de la fabrication ou de la mise dans le commerce des denrées alimentaires, l'analyse et l'identification des dangers, la détermination des points critiques et les mesures de contrôle et de surveillance visés ci-dessus; 2° être appropriées et suffisantes pour assurer la sécurité et la salubrité des denrées alimentaires; 3° être spécifiquement adaptées aux procédés et à l'équipement utilisés dans l'établissement, et aux denrées alimentaires fabriquées ou mises dans le commerce dans l'établissement; 4° figurer ...[+++]

Het personeel verantwoordelijk voor de toepassing van deze maatregelen moet worden aangeduid; d) het geregeld, en telkens wanneer de fabricage of het in de handel brengen van voedingsmiddelen worden gewijzigd, herzien van de hoger vermelde analyse en identificatie van de gevaren, van de bepaling van de kritische punten en van de controle- en bewakingsmaatregelen; 2° geschikt en voldoende zijn om de veiligheid en de salubriteit van de voedingsmiddelen te verzekeren; 3° specifiek aangepast zijn aan de processen en aan de in de inrichting gebruikte uitrusting, en aan de in de inrichting gefabriceerde of in de handel gebrachte voedingsmid ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document au point ->

Date index: 2024-08-11
w