Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document d’identité valide » (Français → Néerlandais) :

Enregistrement et Validation auprès de la Local Registration Authority (LRA) L’Officier LRA (LRAO) vérifie les documents reçus, et procède à la vérification de l’identité du Client sur base de l’original d’un document d’identité valide et officiel du Client.

Registratie en Validering bij de Local Registration Authority (LRA) De LRA (LRAO)-ambtenaar controleert de ontvangen documenten en verifieert de identiteit van de Klant op basis van een origineel, geldig en officieel identiteitsdocument van de Klant.


Le contrat Normalisé CARENET, dûment complété et signé; Une copie (recto / verso) datée signée d’un document d’identité valide et officiel valide

Het Genormaliseerd CARENET-contract, behoorlijk ingevuld en ondertekend; Een ondertekend afschrift (recto/verso) van een geldig en officieel identiteitsdocument


Le contrat Normalisé CARENET, dûment complété et signé; Une copie (recto/verso) datée signée d’un document d’identité valide et officiel du Client; Les documents renseignés dans la colonne DCQP (Documents Certifiant la Qualité professionnelle) du tableau suivant en regard de la qualification professionnelle liée au projet CARENET mentionné dans la colonne QP (Qualité professionnelle).

Het Genormaliseerde CARENET-contract, behoorlijk ingevuld en ondertekend; Een ondertekend afschrift (recto/verso) van een geldig en officieel identiteitsdocument van de Klant; De documenten die in de kolom DCQP (Documenten tot certifiëring van de professionele hoedanigheid) van de volgende tabel zijn vermeld naast de professionele hoedanigheid die gebonden is aan het CARENET-project; die kwalificatie is vermeld in de kolom PH (Professionele Hoedanigheid).


document(s) d’identité valide(s) et reconnu(s) par la législation belge.

basis van (een) geldig(e) identiteitsdocument(en) dat(die) door de Belgische wetgeving is(zijn) erkend.


Seule la photocopie recto/verso datée signée d’un document d’identité valide et officiel (comme indiqué cidessus) du président du conseil médical tel que mentionné dans le fichier CIC de la Santé Publique est nécessaire.

recto/verso van een officieel en geldig identiteitsdocument (zoals hierboven vermeld) van de voorzitter van de medische raad zoals vermeld in het CIC-bestand van Volksgezondheid, is vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document d’identité valide ->

Date index: 2022-03-09
w