Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document

Vertaling van "document en justice " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’INAMI et le SPF Justice doivent s’accorder quant à la mesure, à la manière et au timing permettant d’évoluer vers un échange électronique probant de documents et dossiers entre l’INAMI et les acteurs de la justice.

Een afstemming tussen het RIZIV en de FOD Justitie dient te gebeuren over de mate waarin, de manier waarop en de timing waarbinnen er kan geëvolueerd worden naar een bewijskrachtige elektronische uitwisseling van documenten en dossiers tussen het RIZIV en de justitiële actoren.


Dépendance vis-à-vis du SPF Justice en vue de l’échange électronique probant de documents et de dossiers entre l’INAMI et le SPF Justice, les cours et les tribunaux.

- Afhankelijkheid ten aanzien van de FOD Justitie met het oog op de bewijskrachtige, elektronische gegevensuitwisseling van documenten en dossiers tussen het RIZIV en de FOD Justitie, de hoven en de rechtbanken.


(1) Loi du 26 juin 1990, modifiée par la loi du 18 juillet 1991 (2) Arrêté royal du 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux (3) On entend par " service psychiatrique" , le service‑A (= service neuropsychiatrique d'observation et de traitement) d'un hôpital psychiatrique, le service‑A d'un hôpital général fonctionnant dans le cadre de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, le service‑T (= service neuropsychiatrique de traitement) (art.2 AR 18 juillet 1991 portant exécution de l'article 36 de la loi sur la personne des malades mentaux) (4) Art.8 §3 et 9, al.1 AR du 18 juillet 1991 portant exécution de la loi sur la personne de ...[+++]

(1) Wet van 26 juni 1990, gewijzigd door de Wet van 18 juli 1991 (2) Koninklijk Besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van artikel 36 van de Wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke. Koninklijk Besluit van 18 juli 1991 ter uitvoering van de Wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke (3) Onder " psychiatrische dienst" wordt verstaan de A‑dienst (= dienst neuro‑psychiatrie voor observatie en behandeling) van een psychiatrisch ziekenhuis, de A‑dienst van een algemeen ziekenhuis dat werkt in het kader van de Wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende genees ...[+++]


Il convient de traiter successivement ces deux aspects de la question, mais auparavant il faut rechercher si les règles établies par l'article 458 du Code pénal en ce qui concerne le témoignage en justice sont applicables à la production des documents ordonnée par le juge.

Beide aspekten dienen inderdaad achtereenvolgens te worden onderzocht maar vooraf moet echter worden uitgemaakt of de bepalingen die voorkomen onder artikel 458 van het Strafwetboek inzake het afleggen van een getuigenis in rechte, van toepassing zijn op de door de rechter bevolen voorlegging van dokumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le médecin auquel est demandé la production d'un document en justice, en vertu de l'article 877 du Code judiciaire, peut il être considéré comme étant dans la même situation que celui qui est appelé à témoigner ?

Kan worden verondersteld dat de arts die, overeenkomstig artikel 877 van het Gerechtelijk Wetboek verzocht wordt in rechte een dokument voor te leggen, in dezelfde situatie verkeert als diegene die geroepen wordt om te getuigen ?


Dans un certain nombre d’arrêts, dont l’arrêt Herrera (Affaire C-466/04), la Cour de Justice de l’Union européenne (ci-après : la Cour) a estimé que dans le cas d’une autorisation préalable (document portable S2), la prise en charge du coût des soins médicaux se limite aux frais de traitement proprement dits, et ne couvre pas les frais de déplacement, d’hôtel et de restaurant (à l’exception des frais de séjour et de repas du patient dans l’hôpital) que le patient et la personne qui l’accompagne ont exposés pour se rendre dans l’État m ...[+++]

In een aantal arresten, waaronder het arrest Herrera (zaak C-466/04), heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie (hierna: het Hof) geoordeeld dat bij een voorafgaande toestemming (draagbaar document S2) de tenlasteneming van de kosten van geneeskundige zorg beperkt is tot de eigenlijke behandelingskosten, en niet de reis-, hotel- en restaurantkosten (met uitzondering van verblijf- en maaltijdkosten van de patiënt in het ziekenhuis) dekt die de patiënt en de hem vergezellende persoon hebben gedaan om zich te verplaatsen naar de li ...[+++]


Les sources suivantes sont intégrées dans cette collection : la préparation au niveau parlementaire, la jurisprudence pertinente de la Cour du Justice, la jurisprudence de la Cour de cassation et celle de la Cour d’Arbitrage, les jugements indicatifs rendus par les juges du fond, remontant parfois jusqu’à 1970; les livres et articles de périodiques offrant bien davantage de l’information ou de la documentation puisqu’ils prennent également position.

In deze boekenreeks worden volgende bronnen verwerkt: de parlementaire voorbereiding, de relevante rechtspraak van het Hof van Justitie, de cassatierechtspraak en die van het Arbitragehof, de richtinggevende uitspraken van de bodemrechters, in de regel teruggaand tot 1970; de boeken en tijdschriftartikelen die meer dan informatie of documentatie bieden, maar eigen standpunten innemen.


Une analyse sera faite des conditions réglementaires et opérationnelles – tant au sein de l’INAMI qu’en relation avec les partenaires externes, à savoir les acteurs de la justice – nécessaires à l’obtention de documents et d’archives électroniques probants au niveau de l’INAMI dans le contexte des dossiers d’enquête du SECM, afin de pouvoir supprimer les archives et flux papier.

Ter zake zal worden geanalyseerd wat de reglementaire en operationele voorwaarden – zowel binnen het RIZIV als in de relatie met de externe partners, m.n. de justitiële partners – zijn om op het niveau van het RIZIV bewijskrachtige elektronische documenten en archieven te bekomen in de context van de enquêtedossiers van de DGEC, zodanig dat de papieren archieven en stromen kunnen worden afgeschaft.


Elle peut être apportée par l’O.A., soit sur base d’une décision de justice soit, sur base de documents délivrés par des autorités administratives, d’attestations, .

De V. I. brengt dit bewijs, ofwel met een gerechtelijke beslissing, ofwel op basis van administratieve documenten, attesten, .


Ordre des Médecins : www.ordomedic.be Trajets de soins : www.trajetdesoins.be Fonds de participation Impulseo : www.fonds.org Medattest (site de l’INAMI et de La Poste pour la commande en ligne de documents destinés aux dispensateurs de soins) : www.medattest.be Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid (“assurance soins de santé” en Flandre) : www. vlaamsezorgverzekering.be Asbl Medimmigrant : www.medimmigrant.be Agence fédérale pour l’accueil des demandeurs d’asile : www.fedasil.be Droits du patient : www.patientrights.be Service public fédéral Santé publique : www.health.fgov.be Service public fédéral ...[+++]

Orde van geneesheren: www.ordomedic.be Zorgtrajecten: www.zorgtraject.be participatiefonds voor Impulseo: www.fonds.org Medattest (website van het RIZIV en De Post om documenten voor zorgverleners on line te bestellen): www.medattest.be Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid (“zorgverzekering” in Vlanderen): www.vlaamsezorgverzekering.be Vzw Medimmigrant: www.medimmigrant.be Federaal agentschap voor de opvang van asielzoekers: www.fedasil.be Rechten van de patiënt: www.patientrights.be Federale overheidsdienst Volksgezondheid: www.health.fgov.be Federale overheidsdienst Justitie: www. ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : document     document en justice     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document en justice ->

Date index: 2022-01-06
w