Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "document est également délivré aux ressortissants " (Frans → Nederlands) :

Ce document est également délivré aux ressortissants de la Norvège, de l’Islande et du Liechtenstein, en application de l’article 69bis de l’arrêté royal du 8 octobre 1981.

Dit document wordt eveneens afgeleverd aan onderdanen van Noorwegen, IJsland en Liechtenstein in toepassing van artikel 69bis van het Koninklijk besluit van 8 oktober 1981.


Ce document est également délivré aux ressortissants de la Norvège, de l'Islande et du Liechtenstein, en application de l'article 69bis de l'arrêté royal du 8 octobre 1981.

Dit document wordt eveneens afgeleverd aan onderdanen van Noorwegen, Ijsland en Liechtenstein in toepassing van artikel 69bis van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981.


Par carte d’identité électronique, on entend à l’heure actuelle les différentes cartes électroniques qui sont distribuées par les pouvoirs publics belges en vue de l’identification, telles l’eID (la carte d’identité électronique classique), la Kids-ID (la carte d’identité électronique des enfants de moins de 12 ans), la carte électronique délivrée aux ressortissants (non belges) de l’Union européenne qui séjournent en Belgique et le titre de séjour électronique délivré aux ressortissants de pays hors Union européenne qui séjournent en ...[+++]

Onder elektronische identiteitskaart wordt op dit ogenblik verstaan de verschillende elektronische identiteitskaarten die door de Belgische overheid worden uitgereikt met het oog op de identificatie, zoals de eID (de klassieke elektronische identiteitskaart), de Kids-ID (de elektronische identiteitskaart van de kinderen jonger dan 12 jaar), de elektronische kaart uitgereikt aan (niet-Belgische) onderdanen van de Europese Unie die in België verblijven en de elektronische verblijfstitel uitgereikt aan in België verblijvende onderdanen van landen die niet tot de Europese Unie behoren.


Cette législation permet aux ressortissants titulaires d’un certificat, diplôme ou titre vétérinaire délivré par une université ou école de l’Union de satisfaire à cette exigence.

Deze wetgeving laat onderdanen van de EU die houder zijn van een certificaat, diploma of de titel van dierenarts afgeleverd door een universiteit of school binnen de Unie, toe rechtstreeks aan deze eis te voldoen.


Dans le cadre du Règlement (CE) n° 859/2003 du 14 mai 2003, les dispositions communautaires sont également applicables, dans tous les Etats membres à l’exception du Danemark, aux ressortissants d’Etats tiers qui se trouvent en résidence légale sur le territoire d’un Etat membre.

In het kader van de Verordening (EU) nr. 859/2003 van 14 mei 2003, zijn de gemeenschapsbepalingen ook van toepassing in alle lidstaten (behalve Denemarken) op onderdanen van derde landen die wettelijk op het grondgebied van een Lidstaat verblijven.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières pr ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderl ...[+++]


L’arrêté ministériel du 4 novembre 1999 pris en exécution de cette disposition fixe ainsi les différents types de documents permettant d’établir notamment la qualité de titulaire de handicapé, d’étudiant de l’enseignement du troisième niveau ou encore de certaines catégories de ressortissants étrangers qui ne sont pas exclus du champ d’application de l’article 32, 15° de la loi SSI; les modèles de pièces justificatives à prendre en considération sont communiqués aux organismes assureurs par voie de circulaire O.A.

In het ministerieel besluit van 4 november 1999, dat is genomen tot uitvoering van die bepaling zijn de verschillende types van documenten vastgesteld, waarmee met name de hoedanigheid kan worden vastgesteld van gerechtigde van de mindervalide, van student in het onderwijs van het derde niveau of van bepaalde categorieën van buitenlandse staatsburgers, die niet zijn uitgesloten van de werkingssfeer van artikel 32, 15° van de GVU-wet; de modellen van bewijsstukken, die in aanmerking moeten worden genomen, worden via omzendbrief V. I. aan de verzekeringsinstellingen bezorgd.


Une proposition en ce sens a été présentée par la Commission européenne et est en cours de négociation (Proposition de Règlement du Conseil visant à étendre les dispositions du Règlement (CE) n° 883/04 aux ressortissants des pays tiers qui ne sont pas déjà couverts par les dispositions uniquement en raison de leur nationalité Document COM (2007) 439 final, 23 juillet 2007, J.O., C 191, 17 août 2007).

De Europese Commissie heeft een voorstel in die zin voorgelegd waarover nu overleg wordt gepleegd (Voorstel van Verordening van de Raad met het oog op de uitbreiding van de bepalingen van de Verordening (EU) nr. 883/04 tot de onderdanen van derde landen die enkel door hun nationaliteit nog niet onder deze bepalingen vallen, Document COM (2007) 439 einde, 23 juli 2007, P.B., C 191, 17 augustus 2007).


Cette évaluation a également permis de constater que les concentrés plaquettaires traités aux rayons gamma ou ayant subi une réduction des pathogènes et délivrés à partir de 5 jours donnaient de moins bons résultats que les concentrés conservés moins longtemps.

Ook bij deze evaluatie werd waargenomen dat met gammastralen behandelde of pathogeengereduceerde bloedplaatjesconcentraten vrijgegeven vanaf 5 dagen minder goede resultaten opleveren dan concentraten die een kortere tijd opgeslagen werden.


Il incombe également à tout le personnel soignant de garantir la totale traçabilité de tous les produits d’origine humaine administrés et de garantir, grâce à une gestion rigoureuse du dossier, à une documentation et à un enregistrement approprié de tous les soins délivrés, des processus de traitement, des faits pertinents et des complications (Demo ...[+++]

Het is eveneens de verantwoordelijkheid van alle zorgverstrekkers om de volledige traceerbaarheid te garanderen van alle toegediende producten van menselijke oorsprong en door nauwgezet dossierbeheer een adekwate documentatie en registratie te verzekeren van alle verstrekte zorgen, behandelingsprocessen, en relevante feiten en verwikkelingen (Demotte).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document est également délivré aux ressortissants ->

Date index: 2022-07-14
w