Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document justificatif devra mentionner également » (Français → Néerlandais) :

Le document justificatif devra mentionner également le montant total payé par le bénéficiaire, quel que soit le moyen de paiement (paiement en espèces, par versement électronique ou virement) pour les prestations précitées, en ce compris les acomptes payés.

Het bewijsstuk zal ook het totaal bedrag moeten vermelden dat, ongeacht het aangewende betaalmiddel (contant muntgeld, elektronische storting of overschrijving), door de rechthebbende werd betaald voor de voormelde verstrekkingen, met inbegrip van de betaalde voorschotten.


Le document justificatif devra mentionner le montant total des prestations facturées au bénéficiaire donnant lieu à intervention de l’assurance obligatoire (en ce compris, le cas échéant les montants facturés en application du régime du tiers payant), ou n’y donnant pas lieu.

Het bewijsstuk zal het totaal bedrag dat wordt aangerekend aan de rechthebbende voor de verstrekkingen die aanleiding geven tot een tegemoetkoming van de verplichte verzekering (met inbegrip in voorkomend geval van de bedragen aangerekend bij toepassing van de derdebetalersregeling), en voor degene die er geen aanleiding toe geven, moeten vermelden.


Pour plus de transparence, il apparaît d’ores et déjà que le document devra mentionner les points attribués sur la base de la grille d’évaluation du degré de dépendance.

Om meer transparantie te krijgen, blijkt nu reeds dat de punten die op basis van het evaluatierooster van de afhankelijkheidsgraad worden toegekend, in het document zullen moeten worden vermeld.


L’article en projet vise à prévoir également une assimilation pour les obligations d’information relativement à l’attestation de soins donnés ou de fournitures ou le document équivalent, concernant le document justificatif, l’acompte ainsi que pour le renversement de la charge de la preuve en cas de litige.

Het ontwerp van artikel doelt erop om deze gelijkstelling ook te laten bestaan voor de informatieverplichtingen inzake het getuigschrift voor verstrekte hulp of van aflevering of het gelijkwaardig document, inzake het bewijsstuk, inzake het voorschot en voor de omkering van de bewijslast in geval van geschil.


b) Sur la base des documents reçus (et des justificatifs annexés), les frais réels exposés (pour les travaux de rénovation, de transformation, d’extension du bâtiment ou la construction d’un nouveau bâtiment) sont amortis annuellement par quotités égales sur une période de 33 ans.

b) Op basis van de ontvangen documenten (en de bijgevoegde bewijsstukken), worden de werkelijk gemaakte kosten (voor renovatie-, verbouwings-, of uitbreidingswerken van een gebouw of voor de constructie van een nieuwbouw) jaarlijks via gelijke (niet-indexeerbare) bedragen afgeschreven over een periode van 33 jaar.


En conclusion, ce sujet est en perpétuelle évolution et, dans un futur proche, ce document devra être mis à jour en fonction de l’évolution des connaissances, du développement des technologies (les appareillages automatisés tels que les laveurs-désinfecteurs mais également les armoires de stockage en devenir, etc.), de la validation de certains produits (tels que l’eau électrolysée, etc.), d’exigences de la législation ou d’obligation en matière de certification ...[+++]

Tot slot is dit onderwerp in constante evolutie en zal dit document in een nabije toekomst moeten worden aangepast in functie van de voortgang van de kennis, de ontwikkeling van technologieën (geautomatiseerde toestellen zoals wasmachines maar ook toekomstige opslagkasten, enz.), de validatie van bepaalde producten (zoals geëlektrolyseerd water, enz.), de vereisten van de wetgeving of de verplichting inzake certificatie in de verzorgingsinstellingen, …


Comme c’est déjà le cas actuellement pour les hôpitaux, il devra, à terme, être possible d’échanger par voie électronique une série de documents ou de données avec les organismes assureurs et l’INAMI. Un soutien sera également apporté aux programmes d’elearning.

Zoals thans reeds het geval is voor ziekenhuizen moeten op termijn individuele artsen een aantal documenten of gegevens elektronisch met de verzekeringsinstellingen en het RIZIV kunnen uitwisselen. Ook programma’s inzake E-learning zullen worden ondersteund.


Pour les salariés, un document devra également être signé par l’employeur.

Werknemers moeten daarnaast een document laten tekenen door de werkgever.


[Toutes les personnes physiques ou morales, ainsi que leurs préposés ou mandataires, qui détiennent des renseignements et documents dont les inspecteurs mentionnés ci avant ont besoin pour exercer leur mission de contrôle, sont également tenus par cette obligation, en particulier les fabricants ou fournisseurs d'appareillages médicaux, de médicaments ou spécialités pharmaceutiques remboursables, et d'autres produits remboursables.] La communication et l' ...[+++]

Alle natuurlijke en rechtspersonen, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, en in het bijzonder de producenten of leveranciers van medische apparatuur en toestellen, van terugbetaalde geneesmiddelen en farmaceutische specialiteiten, en andere terugbetaalde producten, die inlichtingen of documenten onder zich hebben die de hierboven bedoelde inspecteurs behoeven voor de uitoefening van hun controleopdracht, zijn eveneens gehouden tot die verplichting. De mededeling en het gebruik van die inlichtingen en bescheiden zijn afhankelijk gesteld van eerbiediging van het geneeskundig geheim.


En vue de permettre aux assurés sociaux de mieux faire valoir leurs droits, le document devrait également mentionner la possibilité pour l’assuré social, d’accéder aux documents médicaux de son dossier et ce, par l’intermédiaire de son médecin traitant.

Teneinde de sociaal verzekerden de mogelijkheid te bieden hun rechten beter te doen gelden zou in het document eveneens moeten worden vermeld dat de sociaal verzekerde via zijn behandelende geneesheer toegang heeft tot de medische documenten in zijn dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document justificatif devra mentionner également ->

Date index: 2024-05-14
w