Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «document reste valable pour » (Français → Néerlandais) :

Le document reste valable pour les frais de déplacement lors de toutes les hospitalisations de l’enfant qui se situent dans une période d’un an à compter de ce premier jour du mois calendrier précédant celui au cours duquel le document a été établi par le médecin.

Het document blijft geldig voor de verplaatsingskosten van alle ziekenhuisopnames van het kind, die zich voordoen in de periode van één jaar te rekenen van de voormelde eerste dag van de kalendermaand voorafgaand aan die waarin het document door de arts is opgemaakt.


d’une part, à l’arrêté ministériel du 28 juin 2002 fixant les conditions en vue de l’obtention de l’agrément des cercles de médecins généralistes (Moniteur belge du 5 octobre 2002), en vertu duquel (article 4, §2) ces cercles doivent, pour obtenir l'agrément, adopter la forme juridique d’une asbl (voir aussi l'article 4 de l'arrêté ministériel du 16 décembre 2002 fixant les modalités d'agrément des cercles de médecins généralistes (Moniteur belge du 28 décembre 2002), aux termes duquel, l'agrément provisoire reste valable ...[+++]ant que l'agrément définitif n'a pas été octroyé à condition, pour le cercle, d'introduire une demande d'agrément définitif avant le 1er janvier 2005);

enerzijds, het ministerieel besluit van 28 juni 2002 tot vaststelling van de voorwaarden tot het verkrijgen van de erkenning van huisartsenkringen (Belgisch Staatsblad van 5 oktober 2002), overeenkomstig hetwelk (art. 4, §2) deze kringen voor erkenning de juridische vorm van een vzw moeten aannemen (zie ook artikel 4 van het ministerieel besluit van 16 december 2002, Belgisch Staatsblad van 28 december 2002, tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de huisartsenkringen, naar luid waarvan de voorlopige erkenning blijft gelden zolang de definitieve erkenning niet is toegekend op voorwaarde dat de kring een definitieve erkenningsa ...[+++]


Article 30. Une période d’accord en cours au 31 décembre 2007 pour une AVD reste valable jusqu’à l’échéance prévue par cet accord.

Artikel 30. Op 31 december 2007 lopende periodes van akkoord voor AOT blijven geldig tot de einddatum bepaald bij dat akkoord.


La prescription pour le matériel de bandagisterie (matériel de stomie et d’incontinence, prothèses mammaires, voiturettes, ) reste valable, à partir de la date de la prescription, pendant 2 mois s’il s’agit d’une première demande, et pendant 6 mois s’il s’agit d’un renouvellement.

Het voorschrift voor bandagisteriemateriaal (stoma- en incontinentiemateriaal, borstprothesen, rolstoelen, ) blijft vanaf de datum van het voorschrift 2 maanden geldig indien het om een eerste aanvraag gaat en 6 maanden indien het om een hernieuwing gaat.


4° Lorsque la décision du médecin-conseil donne lieu à une révision de l'état de dépendance physique du bénéficiaire et entraîne soit le remplacement du forfait C par un forfait B ou forfait A, soit le remplacement du forfait B par un forfait A, soit le remplacement des honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, 2° et 3° par un remboursement à l'acte, cette décision reste valable pour une période de six mois.

4° De beslissing van de adviserend geneesheer om hetzij het forfait C te vervangen door forfait B of forfait A, hetzij het forfait B te vervangen door forfait A, hetzij de in rubriek II van § 1, 1°, 2° en 3° bedoelde forfaitaire honoraria te vervangen door een vergoeding per verpleegkundige verzorgingszitting, blijft voor een periode van zes maanden geldig.


La prescription pour le matériel d’orthopédie (orthèses, prothèses, chaussures orthopédiques, ) reste valable, à partir de la date de la prescription, pendant 2 mois s’il s’agit d’une première demande, et pendant 6 mois s’il s’agit d’un renouvellement.

Het bepaalt dat het voorschrift voor orthopediemateriaal (orthesen, prothesen, orthopedische schoenen, ) vanaf de datum van het voorschrift 2 maanden geldig blijft indien het om een eerste aanvraag gaat en 6 maanden indien het om een hernieuwing gaat. Het besluit treedt in werking op 1 augustus 2004.


Cette nouvelle procédure reste valable jusqu’à l’entrée en vigueur de l’application QERMID, prévue pour avril 2012.

Deze nieuwe procedure blijft van toepassing totdat de toepassing QERMID in werking treedt, wat voorzien is voor april 2012.


SNCB : situation inchangée, la carte pour raison patrotique reste valable et doit être présentée au contrôleur.

NMBS: situatie blijft onveranderd, de kaart om vaderlandslievende reden blijft geldig en moet aan de treinconducteur getoond worden.


Il reste valable pour une période maximale de dix ans.

De erkenning is geldig voor een periode van maximaal tien jaar.


Ce document reste valable pendant la période de validité de 3 mois de la prescription originale.

Dit document blijft geldig gedurende de geldigheidsduur van 3 maand van het originele voorschrift.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

document reste valable pour ->

Date index: 2021-03-04
w