Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

Traduction de «documentation écrite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
malgré un avertissement écrit, l’organisme assureur ne remplit pas, dans un délai d’un mois, l’obligation, de transmettre des documents et des informations aux services d’inspection de l’INAMI ou entrave le contrôle de ces services malgré un avertissement écrit, l’organisme assureur ne solutionne pas dans un délai de douze mois les manquements de la même nature à caractère répétitif constatés dans l’organisation ou dans la gestion ...[+++]

indien de verzekeringsinstelling, ondanks een schriftelijke waarschuwing, binnen een termijn van één maand, de verplichting om documenten en informatie aan de inspectiediensten van het RIZIV te bezorgen, niet vervult of de controle van deze diensten belemmert indien de verzekeringsinstelling, ondanks een schriftelijke waarschuwing, de vastgestelde terugkerende tekortkomingen van dezelfde aard in de organisatie of in het dossierbeheer niet oplost binnen een termijn van twaalf maanden


malgré un avertissement écrit, l’O.A. ne remplit pas, dans un délai d’un mois, l’obligation, de transmettre des documents et des informations aux services d’inspection de l’INAMI ou entrave le contrôle de ces services malgré un avertissement écrit, l’O.A. ne solutionne pas dans un délai de douze mois les manquements de la même nature à caractère répétitif constatés dans l’organisation ou dans la gestion du dossier l’O.A. n’a pas interrompu la prescription pour la récupération des paiements indus de 151 EUR ou plus.

indien de V. I. , ondanks een schriftelijke waarschuwing, binnen een termijn van één maand, de verplichting niet vervult om documenten en informatie aan de inspectiediensten van het RIZIV te bezorgen of de controle van deze diensten belemmert indien de V. I. , ondanks een schriftelijke waarschuwing, de vastgestelde terugkerende tekortkomingen van dezelfde aard in de organisatie of in het dossierbeheer niet oplost binnen een termijn van 12 maanden indien de V. I. de verjaring niet heeft gestuit voor de terugvordering van onverschuldigde betalingen van 151 EUR of meer.


Ce type de déchets comprend tous les documents écrits, aussi bien ceux qui ont été rédigés à la main que par PC, les notes prises au vol ou de nature temporaire, les références, les notes sur des documents volants, les résultats des analyses biologiques, les protocoles… Figurent également sous cette rubrique : les documents très fortuits contenant des indications indirectes sur la pathologie d’une personne.

Deze afvalstroom omvat alle geschreven documenten, zowel met de hand als met de PC, snelle of voorlopige notities, verwijzingen, nota’s op losse documenten, resultaten van de biologische analyses, protocols… Ook hieronder moet worden verstaan zeer toevallige documenten die indirecte aanwijzingen over de pathologie van een persoon opleveren.


Les autorités donnent leur consentement écrit en apposant dûment leur cachet dans la case prévue à cet effet (case 20) sur le document de notification ou sur les copies de ce document.

De autoriteiten geven het schriftelijke akkoord door het kennisgevingsdocument – of het afschrift ervan – op passende wijze af te stempelen in het daartoe voorziene vak (vak 20).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les participants du groupe de travail ont amendé ce document pour aboutir à une version finale approuvée par écrit le 18 décembre 2006 (référence a).

De deelnemers aan de werkgroep hebben dit document aangepast om tot een finale versie te komen die schriftelijk op 18 december 2006 werd goedgekeurd (referentie a).


Même lorsqu’il existe un mandat écrit et des documents internes, le dispensateur demeure responsable de l’exactitude (réalité et conformité) des prestations attestées.

Zelfs in geval van schriftelijke lastgeving en de aanwezigheid van interne documenten blijft de verstrekker zelf verantwoordelijk voor de juistheid (realiteit en conformiteit) van de geattesteerde verstrekkingen.


L'ensemble des documents énumérés aux Annexes VII et VIII décrivent comment cette prestation “entretien d’accompagnement de nouvelle médication” est effectuée correctement, y compris la concertation et l'information écrite donnée au patient.

Het geheel van de documenten opgenomen in Bijlagen VII en VIII beschrijven hoe de prestatie “begeleidingsgesprek nieuwe medicatie” goed wordt uitgevoerd, inclusief het overleg en de geschreven informatie die worden meegegeven met de patiënt.


Ces documents peuvent aussi être commandés par écrit à l'adresse suivante :

Die documenten kunnen ook schriftelijk worden besteld op het volgende adres :


a) une amende de 1.250 EUR lorsque, malgré un avertissement écrit, l'organisme assureur ne remplit pas, dans un délai d'un mois, l'obligation, prévue aux articles 150 et 163, de transmettre des documents et des informations aux services d'inspection de l'INAMI ou entrave le contrôle de ces services;

a) een geldboete van 1.250 EUR indien de verzekeringsinstelling, ondanks een schriftelijke waarschuwing, binnen een termijn van één maand, de verplichting bedoeld in de artikelen 150 en 163, om documenten en informatie aan de inspectiediensten van het RIZIV te bezorgen, niet vervult of de controle van deze diensten belemmert;


Toutes vos réactions et remarques écrites concernant le contenu de ce document ainsi que toute question relative à l’interprétation des chiffres sont les bienvenues.

Alle schriftelijke reacties en opmerkingen over de inhoud van dit document of vragen over de interpretatie van de cijfers zijn welkom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documentation écrite ->

Date index: 2021-05-01
w