Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document

Vertaling van "documents de questions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 07 – FAQ (G-003) – REV 0 – Première version du document 20-07-2007 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 1 – Ajout de nouvelles questions Nouvelles questions 30-10-2008 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 2 – Ajout d’une nouvelle question Nouvelle question 02-07-2009 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 3 – Ajout d’une nouvelle question Nouvelle question 02-10-2009 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 4 – Ajout de nouvelles questions ...[+++]

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 07 – FAQ (G-003) – REV 0 – Eerste versie van het document 20-07-2008 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 1 – Toevoegen van nieuwe vragen Nieuwe vragen 30-10-2008 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 2 – Toevoegen van een nieuwe Nieuwe vraag 02-07-2009 2007 vraag PB 07 – FAQ (G-003) – REV 3 – Toevoegen van een nieuwe Nieuwe vraag 02-10-2009 2007 vraag PB 07 – FAQ (G-003) – REV 4 – Toevoegen van nieuwe vragen Nieuwe vragen 25-02-2011 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 5 – Toevoegen van nieuwe vragen Nieuwe vragen 02-05-2011 2007 PB 07 – FAQ (G-003) – REV 6 – Toevoegen van ...[+++]


Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 07 – FAQ (G-033) – REV 0 – Première version du document 13/05/2009 2009 PB 07 – FAQ (G-033) – REV 1 – Nouvelles questions 01/04/2010 2009 PB 07 – FAQ (G-033) – REV 2 – Nouvelles questions 01/05/2010 2009 PB 07 – FAQ (G-033) – REV 3 – Nouvelle question 10/03/2011 2009 PB 07 – FAQ (G-033) – REV 4 – Nouvelle question 05/02/2012 2009 PB 07 – FAQ (G-033) – REV 5 – Nouvelle question et correction 14/01/2013 2009 de questions PB 07 – FAQ (G-033) – REV 6 – Nouvell ...[+++]

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 07 – FAQ (G-033) – REV 0 – Eerste versie van het document 13/05/2009 2009 PB 07 – FAQ (G-033) – REV 1 – Nieuwe vragen 01/04/2010 2009 PB 07 – FAQ (G-033) – REV 2 – Nieuwe vragen 01/05/2010 2009 PB 07 – FAQ (G-033) – REV 3 – Nieuwe vragen 10/03/2011 2009 PB 07 – FAQ (G-033) – REV 4 – Nieuwe vragen 05/02/2012 2009 PB 07 – FAQ (G-033) – REV 5 – Nieuwe vragen + correctie van 14/01/2013 2009 vragen PB 07 – FAQ (G-033) – REV 6 – Nieuwe vragen + correctie van 25/04/2013 2009 vragen


Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 07 – FAQ (G-023) – REV 0 – Première version du document 14/10/2008 2007 PB 07 – FAQ (G-023) – REV 1 – Nouvelles questions 30/10/2009 2007 PB 07 – FAQ (G-023) – REV 2 – Nouvelles questions 20/08/2010 2007 PB 07 – FAQ (G-023) – REV 3 – Nouvelles questions 10/09/2010 2007 PB 07 – FAQ (G-023) – REV 4 – Nouvelles questions 25/02/2011 2007 PB 07 – FAQ (G-023) – REV 5 – Nouvelles questions 05/10/2012 2007 PB 07 – FAQ (G-023) – REV 6 – Nouvelles questions + correc ...[+++]

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 07 – FAQ (G-023) – REV 0 – Eerste versie van het document 14/10/2008 2007 PB 07 – FAQ (G-023) – REV 1 – Nieuwe vragen 30/10/2009 2007 PB 07 – FAQ (G-023) – REV 2 – Nieuwe vragen 20/08/2010 2007 PB 07 – FAQ (G-023) – REV 3 – Nieuwe vragen 10/09/2010 2007 PB 07 – FAQ (G-023) – REV 4 – Nieuwe vragen 25/02/2011 2007 PB 07 – FAQ (G-023) – REV 5 – Nieuwe vragen 05/10/2012 2007 PB 07 – FAQ (G-023) – REV 6 – Nieuwe vragen + correctie 02/05/2013 2007


PB 07 – FAQ (G-025) – REV 0 – 2010 Première version du document 20-08-2010 PB 07 – FAQ (G-025) – REV 1 – 2010 Nouvelles questions 28-03-2011 PB 07 – FAQ (G-025) – REV 2 – 2010 Correction de questions 20-04-2011 PB 07 – FAQ (G-025) – REV 3 – 2010 Nouvelles questions 22-03-2012 PB 07 – FAQ (G-025) – REV 4 – 2010 Nouvelles questions 05-10-2012 PB 07 – FAQ (G-025) – REV 5 – 2010 Nouvelle question 08-11-2012 PB 07 – FAQ (G-025) – REV 6 – 2010 Correction de questions 23-02-2013 PB 07 – FAQ (G-025) – REV 7 – 2010 Nouvelles questions et corre ...[+++]

PB 07 – FAQ (G-025) – REV 0 – 2010 Eerste versie van het document 20-08-2010 PB 07 – FAQ (G-025) – REV 1 – 2010 Nieuwe vragen 28-03-2011 PB 07 – FAQ (G-025) – REV 2 – 2010 Correctie van vragen 20-04-2011 PB 07 – FAQ (G-025) – REV 3 – 2010 Nieuwe vragen 22-03-2012 PB 07 – FAQ (G-025) – REV 4 – 2010 Nieuwe vragen 05-10-2012 PB 07 – FAQ (G-025) – REV 5 – 2010 Nieuwe vraag 08-11-2012 PB 07 – FAQ (G-025) – REV 6 – 2010 Correctie van vragen 23-02-2013 PB 07 – FAQ (G-025) – REV 7 – 2010 Nieuwe vragen en correctie van vragen 02-05-2013


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 07 – FAQ (G-014) – REV 0 – Première version du document 06-08-2009 2009 PB 07 – FAQ (G-014) – REV 1 – Nouvelles questions 15-04-2011 2009 PB 07 – FAQ (G-014) – REV 2 – Nouvelles questions + correction 15-06-2012 2009 de questions PB 07 – FAQ (G-014) – REV 3 – Nouvelles questions + correction 21-03-2013 2009 de questions

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 07 – FAQ (G-014) – REV 0 – Eerste versie van het document 06-08-2009 2009 PB 07 – FAQ (G-014) – REV 1 – Nieuwe vragen 15-04-2011 2009 PB 07 – FAQ (G-014) – REV 2 – Nieuwe vragen + correctie van 15-06-2012 2009 vragen PB 07 – FAQ (G-014) – REV 3 – Nieuwe vragen + correctie van 21-03-2013 2009 vragen


Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 07 – FAQ (G-019) – REV 0 – Première version du document 06-08-2009 2009 PB 07 – FAQ (G-019) – REV 1 – Nouvelles questions 27-04-2011 2009 PB 07 – FAQ (G-019) – REV 2 – Nouvelles questions + correction 24-04-2012 2009 de questions PB 07 – FAQ (G-019) – REV 3 – Correction de questions 18-12-2012 2009

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 07 – FAQ (G-019) – REV 0 – Eerste versie van het document 06-08-2009 2009 PB 07 – FAQ (G-019) – REV 1 – Nieuwe vragen 27-04-2011 2009 PB 07 – FAQ (G-019) – REV 2 – Nieuwe vragen + correctie van 24-04-2012 2009 vragen PB 07 – FAQ (G-019) – REV 3 – Correctie van vragen 18-12-2012 2009


Identification du document Modifications Justificatif En vigueur à partir du PB 07 – FAQ (G-040) – REV 0 – Première version du document 12-10-2012 2012 PB 07 – FAQ (G-040) – REV 1 – Nouvelles questions et 26-12-2012 2012 correction de questions PB 07 – FAQ (G-040) – REV 2 – Nouvelles questions et 27-05-2013 2012 correction de questions

Identificatie van het document Wijzigingen Rechtvaardiging Van toepassing vanaf PB 07 – FAQ (G-040) – REV 0 – Eerste versie van het document 12-10-2012 2012 PB 07 – FAQ (G-040) – REV 1 – Nieuwe vragen en correctie van 26-12-2012 2012 vragen PB 07 – FAQ (G-040) – REV 2 – Nieuwe vragen en correctie van 17-05-2013 2012 vragen


Pour toute autre question en lien avec les NONS, veuillez vous référer au document de l'ECHA « Questions and Answers for the registrants of previously notified substances » ( [http ...]

Voor alle verder vragen in verband met de NONS, verwijzen wij naar het document van ECHA ‘Questions and Answers for the registrants of previously notified substances’ ( [http ...]


Sous cette ligne 200, sont repris notamment spécifiquement : -) les rattrapages ayant trait au financement de certains contrats (dont le nom et la période concernée sont repris dans le document joint dont question ci-dessus) ; -) les rattrapages à allouer à la suite de la mise à zéro de la ligne 1902 de la sous-partie B4

In deze lijn 200 zijn o.m. specifiek opgenomen: -) de inhaalbedragen die betrekking hebben op de financiering van bepaalde contracten (waarvan de naam en de betrokken periode opgenomen zijn in het hierboven vermelde toegevoegde document); -) de inhaalbedragen toe te kennen ten gevolge het op 0 zetten van de lijn 1902 van Onderdeel B4.


Dans le présent document, qui porte principalement sur la question de la crémation, le Conseil Supérieur d’Hygiène émet l’avis et les recommandations suivants :

In het huidige document, dat hoofdzakelijk over de kwestie van crematie handelt, formuleert de Hoge Gezondheidsraad het volgende advies en de volgende aanbevelingen:




Anderen hebben gezocht naar : document     documents de questions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents de questions ->

Date index: 2024-04-09
w