Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document

Traduction de «documents un bulletin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Service de documentation tient les utilisateurs internes informés des diverses acquisitions documentaires et/ou de l’information disponible au moyen d’un dossier de presse quotidien, d’un bulletin d’information bimensuel, d’un bulletin de sommaires mensuel et d’un bulletin des questions et réponses parlementaires.

De interne gebruikers van de Documentatiedienst worden op de hoogte gebracht van binnengekomen documentatie/informatie via een dagelijks persdossier, een halfmaandelijks informatiebulletin, maandelijkse inhoudstafels en een bulletin met parlementaire vragen en antwoorden.


Les documents contenant les renseignements nécessaires à la constitution du dossier visé à l’article 254 de l’arrêté royal du 03.07.1996, notamment les pièces justificatives qui doivent être annexées au bulletin de mutation

De bescheiden met de inlichtingen die nodig zijn voor het aanleggen van het in artikel 254 van het koninklijk besluit van 03.07.1996 bedoelde dossier, met name de bewijsstukken die bij het mutatieformulier moeten worden gevoegd


Les documents concernant les renseignements nécessaires à la constitution du dossier visé à l’article 254 de l’arrêté royal du 03..07.1996, notamment les pièces justificatives qui doivent être annexées au bulletin de mutation.

De bescheiden met de inlichtingen die nodig zijn voor het aanleggen van het in artikel 254 van het koninklijk besluit van 03.07.1996 bedoelde dossier, met name de bewijsstukken die bij het mutatieformulier moeten worden gevoegd.


Suite à sa demande de précisions concernant la procédure suivie au sein de la Gendarmerie pour la transmission des documents médicaux établis par les médecins agréés de la Gendarmerie (voir Bulletin n 40, page 24), le Conseil national a reçu des renseignements de nature à lui donner tout apaisement:

Naar aanleiding van het verzoek om nadere inlichtingen m.b.t. de exacte draagwijdte van het nieuwe dienstorder voor de medische dienst van de Rijkswacht (cfr Tijdschrift nr 40, pagina 24), ontving de Nationale Raad een geruststellend antwoord:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, ceci signifie que les médecins‑inspecteurs, tout comme les inspecteurs sociaux, peuvent: ‑ se faire produire, sans déplacement, pour en prendre connaissance, tous livres, registres, documents, disques, bandes ou n'importe quels autres supports d'information contenant des données sociales, dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrits par les législations dont ils exercent la surveillance et en prendre des extraits, des duplicata, des impressions, des listages, des copies ou des photocopies ou se faire fournir ceux‑ci sans frais par l'employeur, ses préposés ou mandataires, ou même saisir n'importe quels s ...[+++]

Dit betekent concreet dat zij, zoals de sociale inspecteurs: ‑ zich, zonder verplaatsing, alle boeken, registers, documenten, schijven, banden, of gelijk welke andere informatiedragers met sociale gegevens, die ingevolge de wetgevingen waarop zij toezicht uitoefenen dienen te worden opgemaakt, bijgehouden of bewaard, ter inzage kunnen doen voorleggen en uittreksels, afschriften, afdrukken, uitdraaien, kopies of fotokopies ervan kunnen nemen of zich deze kosteloos kunnen laten verstrekken of zelfs gelijk welke van bovenbedoelde informatiedragers tegen ontvangsbewijs in beslag kunnen nemen; ‑ zich, zonder verplaatsing, alle andere boeken, ...[+++]


Au cours de sa séance du 17 juin (voir Bulletin n° 45, p.24), le Conseil avait reporté cette question pour que les membres du Conseil soient en possession de la documentation nécessaire.

In afwachting van de voor de raadsleden nuttige documentatie ter zake, werd de behandeling van deze problematiek tijdens de vergadering van de Nationale Raad van 17 juni 1989 (cf. Tijdschrift nr 45, p. 25) verdaagd.


Après avoir pris connaissance des avis du Conseil national et notamment de sa lettre du 27/01/93 concernant l'article 95 de la loi d'assurance terrestre (Bulletin n° 60), les médecins d'un Centre de neuropsychiatrie demandent l'avis de leur Conseil provincial sur les documents qu'ils adressent à leurs patients et aux compagnies d'assurances de ceux ci concernant les certificats nécessaires au remboursement des frais médicaux.

Na kennis genomen te hebben van de adviezen van de Nationale Raad, inzonderheid van de brief van 27 januari 1993 betreffende artikel 95 van de wet op de landverzekeringsovereenkomst (Tijdschrift nr. 60), verzoeken de geneesheren van een centrum voor neuropsychiatrie hun provinciale raad om advies betreffende de documenten die zij aan hun patiënten en aan de verzekeringsmaatschappijen van deze laatsten zullen bezorgen aangaande de nodige verklaringen voor de terugbetaling van de geneeskundige kosten.


En août et en septembre (Bulletin n° 50, pp. 16 et 24), le Conseil national a étudié une documentation réunie à ce sujet et a estimé devoir prendre connaissance de la circulaire de 1849 qui serait à l'origine de cette limite de 180 jours de grossesse, fixée au droit à l'inhumation dans un cimetière communal.

In augustus en september (Tijdschrift nr. 50, blz. 17 en blz. 25) heeft de Nationale Raad de hierover bijeengebrachte documentatie doorgenomen. Hij was van oordeel dat men kennis moest nemen van de omzendbrief van 1849 die aan de oorsprong blijkt te liggen van de beperking tot 180 zwangerschapsdagen. Het aantal zwangerschapsdagen bepaalt of de foetus al dan niet recht heeft op een begraafplaats op het gemeentekerkhof.


- se référant à l'article 150 de la loi SSI désignant les personnes tenues de donner aux inspecteurs de l'INAMI tous les renseignements et documents dont ils ont besoin pour exercer leur mission de contrôle, le Conseil national est arrivé à la conclusion, dans son avis du 15 novembre 1997 (Bulletin du Conseil national, n° 79, mars 1998, p. 30), que rien dans la loi n'autorise les médecins inspecteurs et le Service du contrôle médical à venir indaguer dans ou auprès des Conseils de l'Ordre des médecins.

- verwijzend naar art. 150 van de G.V. U.-Wet, dat de personen aanduidt die ertoe gehouden zijn de inspecteurs van het Riziv alle inlichtingen en bescheiden te verstrekken die zij voor de uitoefening van hun controleopdracht behoeven, kwam de Nationale Raad in zijn advies van 15 november 1997 (Tijdschrift van de Nationale Raad, nr. 79, maart 1998, p. 31) tot de conclusie dat niets in de wet de geneesheren-inspecteurs en de Dienst voor geneeskundige controle toelaat een onderzoek te komen doen in of bij de raden van de Orde van geneesheren.


les documents reliés émanant des organes de l’INAMI : volumes reliés reprenant les notes et les procès-verbaux des Conseils et Commissions depuis 1945, Bulletins d’information, Rapports annuels, Circulaires aux organismes assureurs,

de ingebonden documenten, afkomstig van de organen van het RIZIV: ingebonden boekdelen met de Nota’s en de Notulen van de Raden en Commissies sinds 1945, Informatiebladen, Jaarverslagen, Omzendbrieven aan de verzekeringsinstellingen,.




D'autres ont cherché : document     documents un bulletin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents un bulletin ->

Date index: 2023-10-28
w