Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulation d'un doigt ou d'un orteil
Cellulite du doigt
Contusion d'un doigt
Doigt en maillet
Doigt à ressaut
Dénutrition légère
Dénutrition modérée

Traduction de «doigts entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifl ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele ...[+++]


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
référence stimule les citoyens à donner leur propre évaluation du problème. Il met le doigt sur la distinction entre le rôle du citoyen et celui du scientifique: ‘La faible concentration d’antibiotiques ne pose pas

van burger en die van de wetenschapper: ‘de lage concentratie aan antibiotica is ok voor de wetenschappers maar is dit voor jullie als consument aanvaardbaar?’.


Que ce soit au niveau de la nuque, des épaules, du coude, des poignets, des doigts, de la hanche, du genou, de la cheville ou des orteils, le principe est le même : la jonction entre différents os doit être mobile pour pouvoir être articulée en fonction des besoins.

Of het nu gaat om de nek, schouders, ellebogen, polsen, vingers, heupen, knieën, enkels of tenen, het principe is hetzelfde: de verbinding tussen de verschillende beenderen moet soepel genoeg zijn om allerlei bewegingen te kunnen uitvoeren.


Tenez le flacon contenant le mélange de poudre et d’eau stérile (solvant) à l’horizontale (et non à la verticale) entre le pouce et un autre doigt placés sur le haut et le fond du flacon, et secouez vigoureusement par un mouvement de va-et-vient (à l’horizontale) pendant 1 minute environ.

Houd de injectieflacon met het mengsel van poeder en steriel water (oplosmiddel) schuin (niet rechtop) met uw duim en een vinger aan de boven- en onderkant van de injectieflacon en schud de injectieflacon gedurende ongeveer een minuut snel heen en weer (zijwaarts).


Alors que les autres centres ont presque toujours enregistré cette dernière, le centre de Mont Godinne ne le fait par contre jamais (ce qui semble peut-être plutôt mettre le doigt sur des différences de stratégie d’enregistrement que sur des différences réelles entre les centres en ce qui concerne les motifs de l'arrêt des programmes de rééducation ?)

Terwijl de andere centra deze laatste reden bijna steeds geregistreerd hebben, doet het centrum van Mont Godinne dit daarentegen nooit (wat misschien eerder lijkt te wijzen op verschillen qua registratiestrategie dan op werkelijke verschillen tussen de centra wat de reden van beëindiging van de revalidatieprogramma’s betreft?)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, notre système belge en particulier reste pointé du doigt pour sa complexité institutionnelle et administrative, ainsi que pour une répartition incohérente des compétences de santé entre les différents niveaux de pouvoir.

Een onopgeloste kwestie in ons Belgisch stelsel is en blijft overigens zijn institutionele en administratieve complexiteit. Een ander heikel punt is de incoherente verdeling van de gezondheidsbevoegdheden tussen de verschillende bevoegdheidsniveaus.


Comme il y a peu de temps, un enfant s’était coincé les doigts entre la porte, ce pictogramme a eu beaucoup de succès et nous avons dès lors commencé à créer ce pictogramme.

Omdat nog maar pas een kleuter met zijn vingers tussen de deur had gezeten, had dit pictogram het meeste succes en zijn we dadelijk begonnen om deze pictogram te maken.


Alors que les autres centres ont presque toujours enregistré cette dernière, le centre de Mont Godinne ne le fait par contre jamais (ce qui semble peut-être plutôt mettre le doigt sur des différences de stratégie d’enregistrement que sur des différences réelles entre les centres en ce qui concerne les motifs de l'arrêt des programmes de rééducation ?)

Terwijl de andere centra deze laatste reden bijna steeds geregistreerd hebben, doet het centrum van Mont Godinne dit daarentegen nooit (wat misschien eerder lijkt te wijzen op verschillen qua registratiestrategie dan op werkelijke verschillen tussen de centra wat de reden van beëindiging van de revalidatieprogramma’s betreft?)


Ecartement des branches: compris entre 50 et 65 mm (p.ex. pince) de façon à éviter un travail élevé des extenseurs des doigts pour saisir l'objet.

Opening tussen de handgrepen: Een onderlinge afstand van 50 à 65 mm tussen de twee handgrepen wordt aanbevolen (b.v. bij een tang).


63 Coincement, écrasement - entre 56 261 62 0 379 48 112 35 0 195 112 316 71 1 500 216 689 168 1 1.074 64 Arrachement, sectionnement d'un membre, d'une main, d'un doigt 0 3 2 0 5 0 1 1 0 2 0 0 4 0 4 0 4 7 0 11

79 Overige contacten - wijzen van verwonding, behorend tot groep 70, 3 21 3 0 27 5 12 2 0 19 8 23 8 0 39 16 56 13 0 85


63 Coincement, écrasement - entre 25,9% 37,9% 36,9% 0,0% 35,3% 22,2% 16,3% 20,8% 0,0% 18,2% 51,9% 45,9% 42,3% 100,0% 46,6% 20,1% 64,2% 15,6% 0,1% 100% 64 Arrachement, sectionnement d'un membre, d'une main, d'un doigt 75,0% 28,6% 45,5% 25,0% 14,3% 18,2% 0,0% 57,1% 36,4% 0,0% 36,4% 63,6% 0,0% 100%

69 Overige contacten - wijzen van verwonding, behorend tot groep 60, 35,0% 35,0% 33,3% 34,9% 10,0% 25,0% 0,0% 16,3% 55,0% 40,0% 66,7% 48,8% 46,5% 46,5% 7,0% 0,0% 100% hierboven niet vermeld 70 Fysieke belasting van het lichaam, psychische belasting - niet 26,2% 31,0% 33,3% 30,5% 27,7% 17,0% 8,8% 17,7% 46,2% 52,0% 57,9% 51,9% 18,5% 65,2% 16,2% 0,0% 100%




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doigts entre ->

Date index: 2023-08-19
w