Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulation d'un doigt ou d'un orteil
Cellulite du doigt
Contusion d'un doigt
Doigt en maillet
Doigt à ressaut
Luxation traumatique de l'articulation d'un doigt
Phalange du doigt excepté le pouce

Traduction de «doigts et évitez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]














syndrome d'ichtyose-doigts fusiformes-sillon labial médian

ichthyosis, orale en digitale anomalieën-syndroom




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Encore une fois, ne touchez pas l’aiguille avec les doigts et évitez tout contact entre l’aiguille et une autre surface (voir Schéma 11).

Raak de naald niet aan en zorg weer dat deze nergens mee in contact komt (zie Afbeelding 11).


Ne touchez jamais la plaie avec les doigts et évitez tout contact avec la partie du pansement qui touche directement la plaie.

Raak de wonde nooit aan met de vingers en vermijd contact met het verband dat rechtstreeks op de wonde komt.


- Evitez de toucher les yeux, les plaies et les muqueuses avec le produit ou avec les doigts lorsque vous avez touché l'onguent.

- Vermijd de ogen, wonden en slijmvliezen aan te raken met het product of met de vingers waarmee u de zalf hebt aangeraakt.


Évitez tout contact direct ou indirect avec les yeux (surtout avec les doigts) ou avec des endroits sensibles.

4.4. Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Vermijd elk direct of indirect contact met de ogen (met de vingers vooral) of met gevoelige plaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evitez tout contact direct ou indirect (en particulier via les doigts) avec les yeux ou des endroits sensibles.

Vermijd elk direct of indirect contact (namelijk met de vingers) met de ogen of met gevoelige plaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doigts et évitez ->

Date index: 2024-05-09
w