Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit avoir le choix de décider de payer » (Français → Néerlandais) :

Il doit avoir le choix de décider de payer un service avec plus-value (disponibilité du praticien, personnel plus nombreux, etc.).

De patiënt, die goed geïnformeerd is over de kost van de verzorging, heeft de keuze van arts en ziekenhuis. Hij moet over het recht beschikken om een dienst met meerwaarde te betalen (beschikbaarheid van de arts, meer aanwezig personeel, enz.).


Les bénéficiaires de l’assurance sont alors placés dans une situation délicate, puisqu’ils n’ont dans une telle hypothèse pas d’autre choix que d'avoir recours à l'original, qui n'a pas nécessairement baissé son prix public : il en résulte alors que les bénéficiaires doivent payer des suppléments parfois très importants.

De rechthebbenden van de verzekering komen bijgevolg in een delicate situatie terecht, gezien zij in dergelijk geval geen andere keuze hebben dan hun toevlucht te nemen tot het origineel, dat niet noodzakelijkerwijs zijn verkoopprijs aan publiek heeft doen zakken: dit geeft dan als resultaat dat rechthebbenden soms zeer hoge supplementen moeten betalen.


Une colonne “supplément pour le patient” a été ajoutée Des dispositions ont été ajoutées pour lesquelles le (la) bénéficiaire doit indiquer qu’il (elle) certifie avoir été clairement informé(e) par l’opticien, d’une part, qu’il (elle) doit payer un montant total, entièrement à sa charge et, d’autre part, de la possibilité de recevoir des verres de bonne qualité optique au tarif du remboursement.

Er wordt een kolom “supplement voor de patiënt” toegevoegd Er worden bepalingen toegevoegd die de rechthebbende moet invullen en waarmee hij bevestigd door de opticien duidelijk geïnformeerd te zijn over enerzijds het totale bedrag dat ten zijne laste valt en anderzijds de mogelijkheid om glazen van goede optische kwaliteit te verkrijgen aan terugbetalingstarief.


Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagb ...[+++]


Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagb ...[+++]


Après avoir fait son choix (à l’occasion d’un saut de classe d’âge de 5 ans ou au début de chaque phase), l’assimilé doit toujours prouver avoir effectué au moins pendant 12 mois des prestations irrégulières.

Na elke keuze (bij de leeftijdssprong van 5 jaar of bij het begin van elke fase) dient een gelijkgestelde steeds te bewijzen dat er minstens gedurende 12 maand onregelmatige prestaties zijn geleverd.


En principe, chaque intervention doit être classée préalablement dans une des catégories sus-mentionnées pour décider du choix prophylactique.

Principieel moet elke ingreep vooraf gecatalogeerd worden in één van bovenvermelde categorieën om te beslissen of profylaxis zal worden gegeven.


le statut « bon marché » (symbole sur notre site Web), mais étant donné qu’il doit y avoir au moins 2 choix possibles par conditionnement, il arrive parfois aussi que des médicaments qui ne sont pas considérés comme « bon marché » (symbole ou ) aient également le statut de « médicament le moins cher »; un exemple peut être trouvé dans le tableau comparatif des prix de la rosuvastatine.

(symbool op onze website) hebben, maar omdat er per verpakking minstens 2 mogelijke keuzes moeten zijn, kan soms aan geneesmiddelen die niet als “goedkoop” worden beschouwd (symbool of ) ook het statuut “goedkoopst geneesmiddel” gegeven worden; een voorbeeld is te vinden in de prijsvergelijkingstabel van rosuvastatine.


Dans le cas où l’on décide de vacciner, l’administration doit avoir lieu en milieu hospitalier, où l’on dispose d’un personnel entraîné pouvant prodiguer rapidement des soins plus adéquats.

In geval van beslissing tot vaccinatie moet dit in een hospitaalmilieu gebeuren, waar getraind personeel snel en meer uitgebreide hulp kan bieden.


Si l’on décide de vacciner, l’administration doit avoir lieu en milieu hospitalier où l’on dispose d’un personnel entraîné pouvant prodiguer rapidement des soins plus adéquats.

In geval van beslissing tot vaccinatie moet dit in een hospitaalmilieu gebeuren, waar getraind personeel snel en meer uitgebreide hulp kan bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit avoir le choix de décider de payer ->

Date index: 2021-09-21
w