Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «doit avoir reçu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre du personnel (le responsable HACCP) doit avoir reçu une formation adéquate en matière d’HACCP.

Een personeelslid (de HACCP verantwoordelijke) moet een adequate HACCP opleiding hebben gevolgd.


Un membre du personnel doit avoir reçu une formation adéquate en matière d’HACCP.

Een personeelslid moet een adequate HACCP opleiding hebben gevolgd.


e) le personnel qualifié actif doit avoir reçu une formation adéquate en matière de techniques de désinfection et d’hygiène afin de prévenir la propagation des maladies ;

e) moet vakbekwaam personeel werkzaam zijn dat een adequate opleiding heeft gekregen inzake de technieken van ontsmetting en hygiëne om verspreiding van ziekten te voorkomen;


A partir de cette date, la thalidomide pourra être obtenue suivant les conditions énoncées dans ce qui est appelé un «programme de gestion des risques», qui doit avoir reçu un visa du Ministre.

Thalidomide zal vanaf dan kunnen verkregen worden op basis van de voorwaarden vastgelegd in een zogenaamd “risicobeheerprogramma”, dat een visum moet ontvangen hebben van de minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour accéder à eH1N1, l'utilisateur doit avoir reçu accès à l'application au nom de l'hôpital pour lequel il travaille.

Om toegang te krijgen tot eH1N1, moet de gebruiker toegang tot de toepassing hebben gekregen in naam van het ziekenhuis waarvoor hij werkt.


En tout état de cause, le test ne peut être réalisé sans le consentement de la personne, qui doit avoir reçu les informations nécessaires concernant la finalité du test, ses contre-indications et les risques inhérents.

In elk geval mag de test niet uitgevoerd worden zonder de toestemming van de persoon, die de nodige informatie verkregen dient te hebben over het doeleinde, de contra-indicaties en de inherente risico's van de test.


Toute étude scientifique concernant des personnes doit avoir reçu l'avis favorable d'un comité d'éthique médicale agréé par le Conseil national.

Elke wetenschappelijke studie met betrekking tot mensen moet een gunstig advies bekomen hebben van een door de Nationale Raad erkende commissie voor medische ethiek.


45 et 50 doivent avoir reçu une option et l’option 55 doit être vide. f) la date de naissance est-elle compatible avec l’option 55 + ?

de opties 45 en 50 een optie hebben gekregen en moet de optie 55 leeg zijn. f) Is de geboortedatum compatibel met de optie 55 +?


Pour pouvoir accéder à cette application un utilisateur doit avoir reçu l'accès à l'application au nom de son hôpital qui y a accès.

Om toegang te krijgen deze toepassing moet een gebruiker toegang krijgen tot de applicatie op rekening van het ziekenhuis wie toegang heeft.


options 45 et 50 doivent avoir reçu une option et l’option 55 doit être vide. f) la date de naissance est-elle compatible avec l’option 55 + ?

de opties 45 en 50 een optie hebben gekregen en moet de optie 55 leeg zijn. f) Is de geboortedatum compatibel met de optie 55 +?




D'autres ont cherché : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     doit avoir reçu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit avoir reçu ->

Date index: 2024-09-06
w