Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit bien entendu aussi avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de cons ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il doit bien entendu aussi avoir tous les formulaires sur lui et il doit penser à utiliser le bon formulaire dans le bon contexte.

Hij moet uiteraard ook alle mogelijke formulieren bij zich hebben en hij moet er op bedacht zijn het juiste formulier in de juiste context te gebruiken.


Soulignons enfin que, dans une optique de réduction du gaspillage de papier et de développement durable, l’application sera bien entendu aussi disponible en interne pour l’ensemble des agents de l’INAMI par le biais d’Intranet.

Met het oog op een vermindering van de papierverspilling en de duurzame ontwikkeling, benadrukken we ten slotte ook dat de toepassing natuurlijk ook intern beschikbaar zal zijn voor alle personeelsleden van het RIZIV via het intranet.


Le coût et les critères de remboursement doivent bien entendu aussi être pris en considération.

Uiteraard moeten de kostprijs en de terugbetalingscriteria eveneens in overweging genomen worden.


Nous retrouvons bien entendu aussi des vaccinations (J07) parmi les ‘thérapies’ fréquemment prescrites.

Uiteraard vinden wij ook vaccinaties (J07) bij de frequent voorgeschreven 'therapiën'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le prix d'un antibiotique n'est pas un paramètre aussi simple qu'il paraît car dans le coût total de l'antibiotique, il faut tenir compte non seulement du prix d'achat mais aussi du matériel et du temps utilisé pour l'administration et pour l'éventuelle surveillance des taux sériques, des coûts indirects liés aux effets secondaires, du surcoût en cas de traitement suboptimal entraînant complications ou aggravation de l'infection, etc. II faut évidemment prendre en compte les aspects plus " scientifiques" : efficacité bien entendu m ...[+++]ais aussi effets secondaires parmi lesquels l'impact écologique doit être souligné (31, 32).

De prijs van een antibioticum is niet zo’n eenvoudige parameter als op het eerste gezicht lijkt omdat de totale kost van het antibioticum niet alleen afhangt van de aankoopprijs maar ook van het materiaal en de tijd die nodig zijn voor de toediening en het eventuele toezicht op de serumhoeveelheid, van de indirecte kosten die te wijten zijn aan neveneffecten, van de meerkost bij niet-optimale behandelingen die leiden tot complicaties of de infectie verergeren, enz. Men moet uiteraard rekening houden met de meer “wetenschappelijke” asp ...[+++]


Bien entendu, une formation et un accompagnement adaptés seront nécessaires pour maîtriser correctement les risques mais aussi pour bien concrétiser les autres facettes de la gestion de projets (programmation, gestion de la qualité, détermination des moyens nécessaires, etc.). Des séances d’information ont aussi été organisées entretemps à l’INAMI.

Vanzelfsprekend zal de nodige vorming en begeleiding nodig zijn om het risicobeheer, maar ook de andere facetten van projectbeheer (bv. planning, kwaliteit, middelenbepaling, etc).


C’est à dessein que la structure 2 qui maîtrise et gère le système d’accréditation ne sera pas abordée: cette structure est bien entendu importante, mais elle ne constitue qu’un moyen pour réaliser l’objectif de la promotion de la qualité et, en ce sens, n’est pas essentielle pour avoir un aperçu du système.

Met opzet wordt hier niet ingegaan op de structuur 2 die het accrediteringssysteem beheert en bestuurt. Die structuur is natuurlijk belangrijk maar vormt enkel een middel om het doel van de kwaliteitspromotie te realiseren en is in die zin niet essentieel om een inzicht te krijgen in het stelsel.


Bien entendu, il est nécessaire d'avoir reçu les données des OA jusqu'au quatrième trimestre 2009 inclus pour pouvoir réaliser les cartographies.

De ontvangst van de gegevens van de VI tot en met het vierde trimester van 2009 is vanzelfsprekend een noodzakelijke voorwaarde om de cartografieën te kunnen opmaken.


Bien entendu, ces recommandations s' appliquent aussi à la doxycycline.

Deze aanbevelingen zijn uiteraard ook van toepassing op doxycycline.


La dompéridone (et bien entendu l’association fixe avec la cinnarizine) ne doit pas être utilisée sans limite pour tout désagrément.

Domperidon (en vanzelfsprekend ook de vaste associatie met cinnarizine) dient niet ongelimiteerd gebruikt te worden voor klachten die meestal banaal zijn.




Anderen hebben gezocht naar : doit bien entendu aussi avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit bien entendu aussi avoir ->

Date index: 2021-12-08
w