Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
H1
H2

Traduction de «doit faire une distinction pratique entre » (Français → Néerlandais) :

Malgré le fait que le but principal soit une détermination de la prévalence réelle, on doit faire une distinction pratique entre les échantillons qui ont effectivement pour but de déterminer la prévalence d'une contamination existante (= contamination, pollution, etc. au sens le plus large du terme) avec une certaine confiance et précision, et un échantillonnage qui a pour but de démontrer l'absence d'une contamination.

Ondanks het feit dat het hoofddoel een bepaling van de ware prevalentie is, dient in de praktijk een onderscheid gemaakt te worden tussen steekproeven, die effectief tot doel hebben de prevalentie van een bestaande besmetting (= besmetting, vervuiling, e.d.m. in de meest brede zin van het woord) te bepalen met een zekere betrouwbaarheid en nauwkeuri ...[+++]


1. Il faut faire une distinction claire entre : - la continuité des soins pour la patientèle (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, art. 8) d'une ou plusieurs pratiques de médecine générale - quelle que soit leur forme (solo, groupe ou réseau) - en tant que permanence de pratique médicale ; - la continuité des soins pour tout un gro ...[+++]

1. Er dient een duidelijk onderscheid gemaakt te worden tussen - continuïteit van zorg voor een praktijkpopulatie (koninklijk besluit nr. 78, art. 8) verbonden aan de huisartsenpraktijk(en) - ongeacht de praktijkvorm (solo, groep of netwerk) - als een praktijkpermanentie; - continuïteit van zorg voor een ganse bevolkingsgroep (koninklijk besluit nr. 78, art. 9.) binnen de huisartsenzone van een huisartsenkring als een huisartsenwachtdienst (cf. definities in het koninklijk besluit van 8 juli 2002, Opdrachten huisartsenkringen, art. 1, 3° en 4°).


“8.9 Mariner et paner” (p. 30): Il y a lieu de faire la distinction entre la panure et la chapelure. En effet, la panure doit être conservée au frigo et la chapelure doit être conservée dans un endroit sec.

“8.9 Marineren, paneren” (p. 30): Hier zou best het onderscheid gemaakt worden tussen panade en paneermeel, aangezien deze respectievelijk in de koelkast en droog bewaard moeten worden.


Le Conseil National estime qu'il convient de faire une distinction entre examen d'embauche et examen pratiqué par le médecin du travail dans le cadre de la mission préventive.

De Nationale raad is van oordeel dat een onderscheid dient te worden gemaakt tussen een aanwervingsonderzoek en het onderzoek door de arbeidsgeneesheer in het kader van diens preventieve opdracht.


Par exemple : sur quelle base le boucher doit-il faire la distinction entre le « maximum non conforme » et le « minimum non conforme » ?

Bijvoorbeeld, op welke basis dient de slager een onderscheid te maken tussen “niet conform maximum” en “niet conform minimum”?


Doit‑on faire une distinction en fonction du statut de la maison de repos (secteur public, privé commercial, asbl)?

Dient hierbij een onderscheid gemaakt te worden naargelang het statuut van het rusthuis (openbaar, privé commercieel, V. Z.W.) ?


Il est également utile de faire une distinction entre le type d’étable (les étables entravées, les étables libres à logettes, les étables à litière accumulée) [H1][H2]et de mentionner comment et à quelle fréquence elles doivent être nettoyées (reprise points 1 et 2).

Het is ook nuttig een onderscheid te maken tussen het type stal (bindstal, potstal, ligstal) en te vermelden hoe en hoe frequent deze dienen gereinigd te worden (heropname punt 1 en 2).


En ce qui concerne l’étape du processus ‘réception des légumes surgelés’ (p. 45), il est conseillé de faire la distinction entre les légumes qui ont été blanchis et ceux qui ne l’ont pas été (ex. : oignon, poireaux…).

Wat de processtap ‘ontvangst van diepvriesgroenten’ (p. 45) betreft, wordt aangeraden een onderscheid te maken tussen groenten die wel en groenten die niet geblancheerd werden (bijv. : uien, prei…).


Les valeurs en gras représentent les résultats pour lesquels les teneurs en métal sont disponibles dans les zones autour des usines Umicore sans faire de distinction entre les zones.

De vetgedrukte waarden geven de resultaten weer waarvoor de metaalgehalten beschikbaar zijn in de zones rond de fabrieken van Umicore zonder dat een onderscheid wordt gemaakt tussen de zones.


Suggestion d’ajouter à l’avenir ce paramètre à la liste 4 Remplacer " cholereae" par " cholerae" + faire la distinction entre O1 et O139, et non-O1.

4 Vervang " cholereae" door " cholerae" + maak het onderscheid tussen O1 en O139, en niet-O1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit faire une distinction pratique entre ->

Date index: 2024-06-14
w