Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit pas excéder une demi-heure » (Français → Néerlandais) :

La sieste idéale ne doit pas excéder une demi-heure et se faire, si possible, avant 15 heures.

De ideale pauze duurt niet langer dan een halfuur en gebeurt het best voor 15 uur.


Il pense donc que le coût ne peut pas excéder 20,90€ par demi-heure entamée.

Hij is van oordeel dat de kost niet meer dan 20,90 per begonnen half uur mag bedragen.


Si des contacts plus rapprochés sont indispensables, il faudra faire en sorte que la durée de ceux-ci soit aussi courte que possible et n’excède en tout cas pas une demi-heure par jour.

Indien meer nabije contacten onmisbaar zijn, moet u deze zo kort mogelijk houden en ervoor zorgen dat zij in geen geval langer duren dan een half uur per dag.


Un œdème cervico-facial est dit présenter une composante lymphatique quand, sur base d’une investigation lymphoscintigraphique au moyen de nanocolloides d’albumine humaine injectés 1° bilatéralement en sous cutané en pré-auriculaire (examen qui doit comprendre trois imageries, une après une demi-heure au repos puis une après un massage des points d’injection d’une durée de 5 minutes et enfin une après une heure d’activité normale) ...[+++]

Een cervico-faciaal oedeem heeft een lymfatisch element wanneer op basis van een lymfoscintigrafisch onderzoek door middel van injectie van nanocolloïden van menselijke albumine 1° bilateraal onderhuids en preauriculair (onderzoek met verplicht drie afbeeldingen, één na een half uur rust, vervolgens één na een massage van de injectieplaatsen gedurende vijf minuten en ten slotte één na een uur van normale activiteit) en 2° intradermaal ter hoogte van de kin op de mediaanlijn (onderzoek van de spontane drainage en na massage van die injectieplaats), een of meerdere van de volgende scintigrafische criteria worden in acht genomen:


Un œdème d’un membre est dit présenter une composante lymphatique quand, sur base d’une investigation lymphoscintigraphique au moyen de nanocolloides d’albumine humaine injectés en sous-cutané dans le premier espace interdigital du membre (examen qui doit comprendre trois imageries, une après une demi-heure au repos puis une après un exercice standardisé de 5 minutes et enfin une après une heure d’activité normale), un ou plusieurs ...[+++]

Een oedeem van een lidmaat heeft een lymfatisch element wanneer op basis van een lymfoscintigrafisch onderzoek door middel van onderhuids geïnjecteerde nanocolloïden van menselijke albumine in de eerste interdigitale ruimte van het lidmaat (onderzoek met drie afbeeldingen, één na een half uur rust, vervolgens één na een standaardoefening van vijf minuten en ten slotte één na een uur van normale activiteit); een of meerdere van de volgende scintigrafische criteria worden in acht genomen:


Pour cette raison, la lévothyroxine doit être prise à jeun au moins une demi-heure avant le petit déjeuner. La lévothyroxine est transformée dans le foie et dans les tissus périphériques en triiodothyronine –plus active- (ou T3) qui est encore identique à la liothyronine.

Levothyroxine wordt in de lever en in het perifere weefsel omgezet tot het sterk werkzame trijoodthyronine (T3) .


Il convient d’administrer un traitement immunosuppresseur trois jours avant l’administration de Glybera et pendant 12 semaines après : un traitement par ciclosporine (3 mg/kg/jour) et mycophénolate mofétil (2 x 1 g/jour) est recommandé. En outre, une demi-heure avant l’injection de Glybera, un bolus intraveineux de 1 mg/kg de méthylprednisolone doit être administré (voir rubrique 4.4).

Vanaf drie dagen voorafgaand aan tot 12 weken na toediening van Glybera moet een regime met immunosuppressiva worden toegediend: hiervoor worden ciclosporine (3 mg/kg/dag) en mycofenolaatmofetil (2 x 1 g/dag) aanbevolen. Bovendien moet een half uur voorafgaand aan de Glybera-injectie een intraveneuze bolus van 1 mg/kg methylprednisolon worden toegediend (zie rubriek 4.4).


En outre, une demi-heure avant l’injection de Glybera, un bolus intraveineux de 1 mg/kg de méthylprednisolone doit être administré (voir rubrique 4.4).

Bovendien moet een half uur voorafgaand aan de Glybera-injectie een intraveneuze bolus van 1 mg/kg methylprednisolon worden toegediend (zie rubriek 4.4).


Logiquement, la consommation doit se faire dans les minutes ou au maximum la demi-heure qui suit le réchauffement qui ne peut avoir lieu qu’une seule fois.

Logischerwijze moet het verbruik binnen de enkele minuten of maximum het halfuur na de opwarming plaats vinden; de opwarming mag slechts een keer gebeuren.


Pour cette raison, la lévothyroxine doit être prise à jeun au moins une demi-heure avant le petit déjeuner. La lévothyroxine est transformée dans le foie et dans les tissus périphériques en triiodothyronine –plus active- (ou T 3 ) qui est encore identique à la liothyronine.

Levothyroxine wordt in de lever en in het perifere weefsel omgezet tot het sterk werkzame trijoodthyronine (T 3 ) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit pas excéder une demi-heure ->

Date index: 2021-06-20
w