Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit rester sous surveillance médicale étroite jusqu » (Français → Néerlandais) :

Le patient doit rester sous surveillance médicale étroite jusqu’à disparition complète et prolongée des symptômes.

De patiënt moet onder nauwlettend medisch toezicht worden gehouden tot de symptomen volledig en blijvend zijn verdwenen.


Le patient doit être placé sous surveillance médicale étroite jusqu’à la résolution complète et soutenue de ces symptômes.

De patiënt moet onder nauwlettend medisch toezicht worden gehouden tot de symptomen volledig en blijvend zijn verdwenen.


Si la pilule combinée est utilisée dans une des situations ci-après, il est possible que vous deviez rester sous surveillance médicale étroite.

Indien de combinatiepil wordt gebruikt in één van de hierna volgende situaties, kan het nodig zijn dat u onder nauwgezette controle blijft.


Avant de commencer l’utilisation de Trigynon Si la pilule combinée est utilisée dans l’une des situations ci-après, il est possible que vous deviez rester sous surveillance médicale étroite.

Vooraleer u met het innemen van Trigynon begint Indien de combinatiepil wordt gebruikt in één van de hierna volgende situaties, kan het nodig zijn dat u onder nauwgezette controle blijft.


Le patient doit rester sous une supervision médicale étroite jusqu'à la disparition complète et durable des symptômes.

De patiënt moet onder strikt medisch toezicht gehouden worden tot de symptomen volledig en definitief verdwenen zijn.


Si le diurétique ne peut être arrêté, le patient doit rester sous surveillance médicale pendant une durée allant jusqu’à 2 heures après l’administration de la première dose (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Indien het diureticum niet kan worden stopgezet, dient de patiënt tot twee uur na toediening van de eerste dosis onder medisch toezicht te blijven (zie rubriek 4.2 en 4.4).


Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque congestive qui présentent un risque d’hypotension excessive, le traitement par quinapril doit être instauré à la dose recommandée sous surveillance médicale étroite ; ces patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite a ...[+++]

Bij patiënten met congestief hartfalen die een risico lopen op te sterke hypotensie, moet de behandeling met quinapril worden gestart in de aanbevolen dosering onder nauwgezet medisch toezicht; die patiënten moeten de eerste twee weken van de behandeling en telkens als de dosering van quinapril wordt verhoogd, van dichtbij worden gevolgd.


w