Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "doit vous avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre médecin doit vous avoir expliqué le risque tératogène: vous comprenez pourquoi vous ne devez pas tomber enceinte et ce qu'il faut faire pour éviter une grossesse.

Uw arts heeft u de risico’s op aangeboren afwijkingen uitgelegd: u begrijpt waarom u niet zwanger mag worden en wat u moet doen om dit te voorkomen.


Si vous devez arrêter la création de paiements en série pour ce Droit, mais qu'un C3 ou C4 a déjà été comuniqué au Cadastre des Pensions, mais qu'il n'est plus présent dans DCL, ou s'il ne doit pas y avoir de C3 ou C4 (dans le cas d'un ordre de transfert C5), il vous suffit de créer les paiements en série normalement pour un certain mois de paiement en paramètre dans la boîte de dialogue, et d'effacer de DCL le paiement en série erroné.

Als u de creatie van betalingen in reeks moet stopzetten voor dit Recht maar er werd reeds een C3 of C4 meegedeeld aan het Pensioenkadaster en hij is niet meer aanwezig in DCL, of als er geen C3 of C4 moet zijn (in geval van een transferorder C5), dan moet u gewoon normaal de betalingen in reeks creëren voor een bepaalde betalingsmaand als parameter in het dialoogscherm, en de verkeerde betaling in reeks wissen uit DCL.


Après l’accouchement : si vous utilisez SAYANA après avoir eu un bébé et que vous n’allaitez pas, la première injection DOIT être administrée dans les 5 jours.

Na de bevalling: Als u SAYANA gebruikt na een baby te hebben gekregen en u geeft uw baby geen borstvoeding, MOET de eerste injectie toegediend worden binnen de 5 dagen.


Afin d'obtenir l'accès aux applications destinées aux institutions, le gestionnaire local de votre institution doit vous avoir ajouté en tant que collaborateur de cette institution.

Om toegang te krijgen tot toepassingen voor instellingen dient de lokale beheerder van uw instelling u toegevoegd te hebben als medewerker van die instelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre « ticket modérateur » (la différence entre les honoraires légaux et ce qui vous est remboursé par la mutualité) doit avoir atteint un certain plafond pendant l’année en cours et l’année précédente :

Uw «remgeld» (het verschil tussen het officiële ereloon en het bedrag dat u terugbetaald krijgt door het ziekenfonds) dient tijdens het lopende jaar en het verstreken jaar een bepaald grensbedrag te hebben bereikt:


Ainsi, selon les tables proposées par les Guidelines européens, une fille de 3 ans, dans le percentile 95 pour la taille, ne doit pas avoir une tension supérieure à 110/69 mmHg (dans le percentile 95 relatif à la tension, vous suivez ?).

Volgens de tabellen in de Europese richtlijnen mag de bloeddruk van een driejarige meisje in het 95e percentiel voor de gestalte bijvoorbeeld niet hoger zijn dan 110/69 mmHg (in het 95e percentiel ten opzichte van de bloeddruk – volgt u nog?).


Vous devez remettre, à votre mutualité, un certificat médical attestant de la date à laquelle l?accouchement doit normalement avoir lieu ainsi que s'il s'agit d'une naissance simple ou multiple.

Je moet je ziekenfonds een medisch attest met de uitgerekende bevallingsdatum bezorgen.


Vous devez remettre, à votre mutualité, un certificat médical attestant de la date à laquelle l’accouchement doit normalement avoir lieu ainsi que s'il s'agit d'une naissance simple ou multiple.

Je moet je ziekenfonds een medisch attest met de uitgerekende bevallingsdatum bezorgen.


Sur ce formulaire, indiquez la ou les activités (max. 2) auxquelles vous souhaitez participer, après en avoir discuté avec votre médecin (le formulaire est accompagné d’un certificat médical qu'il doit compléter).

Duid op dit formulier de activiteit(en) aan (max. 2) waaraan je wilt deelnemen, nadat je dit met je dokter hebt besproken (bij het formulier zit een medisch attest dat je dokter moet invullen).


Vous écrivez également que « la consultation des dossiers doit permettre à la fois une information sur des situations ponctuelles et sur le fonctionnement général de l’établissement », et plus loin : « avec l’accord écrit du détenu, le médecin membre de la commission peut avoir accès à son dossier médical ».

Verder stelt u dat : « la consultation des dossiers doit permettre à la fois une information sur des situations ponctuelles et sur le fonctionnement général de l’établissement » en nog : « avec l’accord écrit du détenu, le médecin membre de la commission peut avoir accès à son dossier médical ».




Anderen hebben gezocht naar : dermite f54 et l23-l25     urticaire f54 et l50     doit vous avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit vous avoir ->

Date index: 2022-01-13
w