Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être conservée au minimum 60 jours » (Français → Néerlandais) :

17. L’étiquette apposée(lot) sur le conditionnement ouvert de mollusques bivalves vivants, qui ne sont pas conditionnés en emballage unitaire destiné au consommateur, doit être conservée au minimum 60 jours après fractionnement .

17. Het op de verpakking van levende tweekleppige weekdieren die niet in individuele consumentenverpakking zijn verpakt, aangebrachte etiket wordt bewaard gedurende ten minste 60 dagen


3. L’étiquette apposée(lot) sur le conditionnement ouvert de mollusques bivalves vivants, qui ne sont pas conditionnés en emballage unitaire destiné au consommateur, doit être conservée au minimum 60 jours après fractionnement.

3. Het etiket van de geopende verpakking van levende tweekleppige weekdieren die niet in individuele consumentenverpakking zijn verpakt, wordt bewaard gedurende ten minste 60 dagen


16. L’étiquette apposée sur le conditionnement ouvert de mollusques bivalves vivants, qui ne sont pas conditionnés en emballage unitaire destiné au consommateur, doit être conservée au minimum 60 jours après fractionnement .

16. Het etiket van de geopende verpakking van levende tweekleppige weekdieren die niet in individuele consumentenverpakking zijn verpakt, wordt bewaard gedurende ten minste 60 dagen.


11. L’étiquette apposée sur le conditionnement ouvert de mollusques bivalves vivants, qui ne sont pas conditionnés en emballage unitaire destiné au consommateur, doit être conservée au minimum 60 jours après fractionnement.

11. Het etiket van de geopende verpakking van levende tweekleppige weekdieren die niet in individuele consumentenverpakking zijn verpakt, wordt bewaard gedurende ten minste 60 dagen.


Lorsque les denrées alimentaires doivent être réchauffées, conservées ou servies chaudes, le réchauffement doit s’effectuer rapidement et elles doivent être maintenues en permanence à une température à coeur de minimum 60 °C selon l’arrêté royal du 3 avril 2013.

Wanneer levensmiddelen opgewarmd, warm bewaard of warm opgediend moeten worden, moeten zij zo vlug mogelijk worden opgewarmd en moeten zij voortdurend op een inwendige temperatuur van ten minste 60 °C worden bewaard volgens het koninklijk besluit van 3 april 2013 (FAVV).


Elle dispose que, lorsque la gélatine est fabriquée à partir d’os de ruminants, elle doit être produite suivant un procédé tout à fait particulier garantissant que les os sont finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins deux jours, puis soumis à un traitement alcalin mettant en œuvre une solutions de chaux saturée (pH > 12,5) pendant une période d’au moins vingt jours avec un traitement thermique ...[+++]

Er wordt bepaald dat, wanneer gelatine wordt vervaardigd uit beendermateriaal van herkauwers, zij moet worden geproduceerd volgens een vast procédé waarbij al het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH < 1,5) wordt behandeld, en vervolgens gedurende ten minste 20 dagen een behandeling met een basische verzadigde kalkoplossing (pH > 12,5) ondergaat, waarbij het materiaal gedurende ten minste vier seconden op minimaal 138 °C wordt verhit ...[+++]


L’animal doit être tenu à la disposition de son propriétaire au moins pendant 45 jours s’il a été confié à une personne et pendant minimum 15 jours après son placement dans un refuge pour animaux.

Het dier moet gedurende minstens 45 dagen ter beschikking worden gehouden van zijn eigenaar indien het werd toevertrouwd aan een persoon, en gedurende minstens 15 dagen nadat het in een dierenasiel werd ondergebracht.


pendant la période de collecte comme suit : o le test 1 au moins tous les 90 jours ; o le test 2 au moins tous les 30 jours sauf lorsqu’il s’agit d’un étalon séropositif au virus de l’artérite équine, un test d’isolement du virus doit être réalisé deux fois par an démontrant que l’animal ne produit aucun virus ; o le test 3 au moins tous les 60 jours.

gedurende de winningsperiode als volgt: o test 1 ten minste om de 90 dagen; o test 2 ten minste om de 30 dagen tenzij, wanneer het gaat om een voor equine virusarteritis seropositieve hengst waarbij uit een tweemaal per jaar te verrichten virusisolatietest is gebleken dat het dier geen virus afscheidt; o test 3 ten minste om de 60 dagen.


Le service de garde doit, au minimum, être assuré pendant les week-ends et les jours fériés.

De wachtdienst dient minimaal geregeld te zijn tijdens de weekends en de feestdagen.


- soit le lait des vaches saines ou asymptomatiques doit être écarté de la chaîne alimentaire pendant toute la durée d’incubation (minimum 17 jours) après l’apparition du dernier cas de botulisme dans l’exploitation (Cobb et al., 2002).

- ofwel moet de melk van de gezonde of asymptomatische koeien uit de voedselketen worden geweerd gedurende de volledige incubatieduur (minimum 17 dagen) vanaf het optreden van het laatste geval van botulisme in het bedrijf (Cobb et al., 2002).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être conservée au minimum 60 jours ->

Date index: 2022-11-09
w