Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être mis sous régime » (Français → Néerlandais) :

Le patient doit être mis sous régime standard réducteur de cholestérol et doit poursuivre ce régime pendant la durée du traitement sous simvastatine.

De patiënt dient op een standaard cholesterolverlagend dieet te worden gezet en de patiënt dient dit dieet vol te houden tijdens de behandeling met simvastatine.


Le patient doit être mis sous régime hypocholestérolémiant standard avant de recevoir de l’atorvastatine et doit poursuivre ce régime pendant le traitement par atorvastatine.

De patiënt moet op een standaard cholesterolverlagend dieet worden gezet voor hij atorvastatine krijgt, en moet dat dieet voortzetten tijdens de behandeling met atorvastatine.


Le patient doit être mis sous régime hypocholestérolémiant standard avant de recevoir Atorvastatin Sandozet doit poursuivre ce régime pendant le traitement par Atorvastatin Sandoz.

De patiënt moet op een standaard cholesterolverlagend dieet worden gezet voor hij Atorvastatin Sandozkrijgt, en moet dat dieet blijven volgen tijdens de behandeling met Atorvastatin Sandoz.


Posologie Le patient doit être mis sous régime hypocholestérolémiant standard avant de recevoir de l’atorvastatine et doit poursuivre ce régime pendant le traitement par atorvastatine.

De patiënt moet op een standaard cholesterolverlagend dieet worden gezet voor hij atorvastatine krijgt, en moet dat dieet voortzetten tijdens de behandeling met atorvastatine.


Hypercholestérolémie : Le patient doit être mis sous régime hypocholestérolémiant standard et doit poursuivre ce régime pendant le traitement par simvastatine.

Hypercholesterolemie: De patiënt moet een standaard cholesterolverlagend dieet krijgen en moet dat dieet voortzetten tijdens de behandeling met simvastatine.


Hypercholestérolémie Le patient doit être mis sous régime hypocholestérolémiant standard et doit le poursuivre pendant le traitement par simvastatine.

Hypercholesterolemie De patiënt moet op een standaard cholesterolverlagend dieet worden geplaatst en moet tijdens behandeling met simvastatine met dit dieet doorgaan.


Hypercholestérolémies Le patient doit-être mis sous régime hypocholestérolémiant standard et doit le poursuivre pendant le traitement par Simvastatine-ratiopharm.

Hypercholesterolemie De patiënt moet op een standaard cholesterolverlagend dieet gezet worden en moet dit tijdens de behandeling met Simvastatine-ratiopharm volhouden.


Il existe en réalité, en vertu du droit communautaire, deux systèmes de prise en charge des soins de santé exposés par un patient dans un État membre autre que l’État membre compétent : d’une part, celui mis en place par l’article 22 du règlement n° 1408/71 du Conseil, du 14 juin 1971, relatif à l’application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui ...[+++]

gezinsleden die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (hierna “Verordening nr. 1408/71”), dat onder bepaalde voorwaarden de vergoeding garandeert van de medische kosten ten laste van de bevoegde Staat volgens de tarieven (barema’s) vastgesteld door de wetgeving van de lidstaat op het grondgebied waarvan de behandeling is verleend (de lidstaat van ontvangst, eveneens de lidstaat van verblijf of behandeling genoemd), en anderzijds het systeem ingesteld door het Hof krachtens de beginselen van vrij verkeer van goederen en vrij verkeer van diensten zoals vastgelegd in het Verdrag.


Lorsque le titulaire éduque un ou plusieurs enfants dont les revenus sont inférieurs au plafond prévu à l’article 225, § 3, sous le régime de la co-parenté (cohabitation au moins deux jours par semaine en moyenne), une copie de la décision (jugement ou acte notarié) qui officialise cette situation doit être communiquée à l’organisme assureur.

Als de gerechtigde een of meerdere kinderen opvoedt waarvan de inkomsten lager zijn dan het plafond voorzien in artikel 225, § 3, onder het stelsel van co-ouderschap (samenwoning van gemiddeld minstens 2 dagen per week), moet een kopie van de beslissing (vonnis of notariële akte) die deze situatie officieel bekrachtigt, worden overgemaakt aan de verzekeringsinstelling.


Lorsque le titulaire éduque un ou plusieurs enfants dont les revenus sont inférieurs au plafond prévu à l’article 225, §3, sous le régime de la co-parenté (cohabitation au moins deux jours par semaine en moyenne), une copie de la décision (jugement ou acte notarié) qui officialise cette situation doit être communiquée à l’organisme assureur.

Als de gerechtigde een of meerdere kinderen opvoedt waarvan de inkomsten lager zijn dan het plafond voorzien in artikel 225,§3, onder het stelsel van co-ouderschap (samenwoning van gemiddeld minstens 2 dagen per week), moet een kopie van de beslissing (vonnis of notariële akte) die deze situatie officieel bekrachtigt, worden overgemaakt aan de verzekeringsinstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être mis sous régime ->

Date index: 2022-05-12
w