Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être pris oralement avant chaque repas » (Français → Néerlandais) :

Aliments et boissons Carbaglu doit être pris oralement avant chaque repas ou tétée.

Inname van Carbaglu met voedsel en drank Carbaglu moet vóór maaltijden of voedingen oraal worden ingenomen.


Méthode d’administration Pour une absorption optimale, Zerit doit être pris à jeun (c'est-à-dire au moins 1 heure avant les repas), mais si cela n’est pas possible, Zerit peut être pris au cours d’un repas léger.

Wijze van toediening Voor optimale absorptie dient Zerit op een lege maag te worden ingenomen (tenminste 1 uur voor de maaltijd), maar indien dit niet mogelijk is kan Zerit met een lichte maaltijd worden ingenomen.


Montelukast Apotex 4 mg, comprimés à croquer ne doit être pris au cours du repas ; il conviendra de respecter un certain délai à distance des repas d’au moins 1 heure avant ou 2 heures après la prise alimentaire.

Neem Montelukast Apotex 4 mg kauwtabletten niet met voedsel in; Montelukast Apotex 4 mg kauwtabletten dienen tenminste 1 uur vóór of 2 uur na gebruik van voedsel te worden ingenomen.


Montelukast Apotex 5 mg, comprimés à croquer ne doit être pris au cours du repas ; il conviendra de respecter un certain délai à distance des repas d’au moins 1 heure avant ou 2 heures après la prise alimentaire.

Neem Montelukast Apotex 5 mg kauwtabletten niet met voedsel in; Montelukast Apotex 5 mg kauwtabletten dienen tenminste 1 uur vóór of 2 uur na gebruik van voedsel te worden ingenomen.


Kuvan doit être pris lors d’un repas, à la même heure chaque jour, de préférence le matin.

Kuvan wordt elke dag op hetzelfde tijdstip bij de maaltijd ingenomen, bij voorkeur 's morgens.


Wilzin doit être pris à jeun, au moins une heure avant les repas ou deux à trois heures après ceux-ci.

Wilzin dient op een nuchtere maag te worden ingenomen, minstens een uur vóór of twee tot drie uur na de maaltijd.


Invokana doit être pris par voie orale une fois par jour, de préférence avant le premier repas de la journée.

Invokana dient eenmaal per dag oraal te worden ingenomen, bij voorkeur voor de eerste maaltijd van de dag.


Mode d'administration Bosulif doit être pris par voie orale une fois par jour, au moment des repas (voir rubrique 5.2).

Wijze van toediening Bosulif moet eenmaal daags oraal met voedsel worden ingenomen (zie rubriek 5.2).


Wilzin doit être pris à jeun, au moins 1 heure avant ou 2 à 3 heures après les repas.

Wilzin moet tenminste 1 uur vóór, of 2-3 uur na het eten op een lege maag worden ingenomen.


Mode d’administration Jakavi doit être pris par voie orale, au cours ou en dehors des repas.

Wijze van toediening Jakavi wordt oraal ingenomen, met of zonder voedsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être pris oralement avant chaque repas ->

Date index: 2021-04-12
w