Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «doit être réservée aux globe-trotters » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- La vaccination contre la rage doit être réservée aux globe-trotters qui, après un contact avec un animal infecté, n’ont pas la possibilité de recourir rapidement à une prophylaxie “post-contact”, ainsi qu’aux personnes qui, pour des raisons professionnelles, courent un risque élevé (par ex. les vétérinaires, les archéologues, les spéléologues) [prendre contact avec l’Institut Scientifique de Santé Publique - L. Pasteur, service rage, tel. 02/373.31.56].

- Vaccinatie tegen rabies dient aangeboden te worden aan personen die lange tijd rondreizen en niet snel toegang hebben tot « post-exposure » profylaxis na contact met een besmet dier, en aan personen die om beroepsredenen een hoger risico lopen (b.v. veeartsen, archeologen, speleologen) [contacteer het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid – L. Pasteur, dienst rabies, tel. 02.373.31.56].


Interprétation : le local de stockage des pesticides à usage agricole et des biocides (= local « phyto » qui peut être un local au sens premier, mais également une armoire réservée au stockage des produits « phyto ») doit répondre aux exigences suivantes : o il doit être fermé à clé et ne pas être accessible aux enfants et aux

Interpretatie: de ruimte waar bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en biociden worden opgeslagen (= het fytolokaal dat zowel een echt lokaal kan zijn als een kast waarin alleen “fyto”-producten worden opgeslagen) moet voldoen aan de volgende vereisten :


L'utilisation d'ézétimibe doit être réservée aux patients à risque cardiovasculaire élevé, et ce en monothérapie en cas d'intolérance aux statines, ou en association à une statine lorsque l'efficacité de celle-ci est jugée insuffisante à la dose maximale tolérée.

Het gebruik van ezetimibe moet voorbehouden worden aan patiënten met hoog cardiovasculair risico, en dit in monotherapie wanneer statines niet verdragen worden, of in associatie met een statine wanneer de doeltreffendheid ervan aan de maximaal verdragen dosis onvoldoende wordt geacht.


Une attention particulière doit être réservée aux eaux du robinet et aux eaux en bouteille dont la concentration en fluor est égale ou supérieure à 1,50 mg/l.

Er moet een bijzondere aandacht besteed worden aan kraantjeswater en aan fleswater waarvan de fluorconcentratie gelijk of hoger ligt dan 1,50 mg/l.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En raison du danger de choc anaphylactique, l’ immunothérapie par injection ne doit être réservée qu' aux cas graves ayant résisté aux autres traitements.

Gezien het gevaar voor anafylactische shock mag parenterale immuuntherapie enkel worden gebruikt in ernstige gevallen, resistent tegen andere behandelingen.


L’utilisation de quinolones dans la rhinosinusite aiguë doit être réservée aux cas d’allergie IgE médiée aux antibiotiques ß lactames.

Het gebruik van chinolonen bij acute rhinosinus itis dient voorbehouden te worden voor patiënten met IgE-gemedieerde allergie aan ß-lactamantibiotica.


Une attention particulière doit être réservée aux eaux distribuées par le réseau public et aux eaux en bouteille dont la concentration en fluor est égale ou supérieure à 1,50 mg/l.

Er moet een bijzondere aandacht besteed worden aan leidingwater en aan fleswater waarvan de fluorconcentratie gelijk of hoger ligt dan 1,50 mg/l.


L’après-midi est réservée aux représentants des Etats Membres de l’Union Européenne et de la Commission Européenne et doit permettre de faire le point sur les initiatives législatives en cours concernant la traçabilité.

De namiddag is voorbehouden aan de vertegenwoordigers van de Lidstaten van de Europese Unie en de Europese Commissie, en moet toelaten een stand van zaken op te maken over de wetgevende initiatieven die rond traceerbaarheid aan de gang zijn.


Interprétation : la gestion du local de stockage des pesticides à usage agricole et des biocides (= local « phyto » qui peut être un local au sens premier, mais également une armoire réservée au stockage des produits « phyto ») doit répondre aux exigences suivantes :

Interpretatie: het beheer van de opslagruimte voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en biociden (= « fytolokaal », dat zowel een echt lokaal kan zijn als een alleen voor de opslag van en biociden bestemde kast) moet voldoen aan de volgende vereisten :


Interprétation : le local de stockage des produits phytopharmaceutiques et des biocides (= local « phyto » qui peut être un local au sens premier, mais également une armoire réservée au stockage des produits « phyto ») doit répondre aux exigences suivantes :

Interpretatie: de ruimte waar gewasbeschermingsmiddelen en biociden worden opgeslagen (= het fytolokaal dat zowel een echt lokaal kan zijn als een kast waarin alleen “fyto”producten worden opgeslagen) moet voldoen aan de volgende vereisten :




D'autres ont cherché : doit être réservée aux globe-trotters     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être réservée aux globe-trotters ->

Date index: 2023-10-26
w