Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être strictement soumise » (Français → Néerlandais) :

L’utilisation de Leuprorelin Sandoz 3,6 mg implant doit être strictement soumise à la supervision d’un médecin expérimenté dans les traitements anti-cancéreux et disposant de l’infrastructure nécessaire pour surveiller la réponse au traitement.

Leuprorelin Sandoz 3,6 mg implantaat mag alleen worden gebruikt onder toezicht van een arts die ervaring heeft met kankertherapie en die kan beschikken over geschikte hulpmiddelen om de respons op de behandeling te monitoren.


L’utilisation de Leuprorelin Sandoz 5 mg implant doit être strictement soumise à la supervision d’un médecin expérimenté dans les traitements anti-cancéreux et disposant de l’infrastructure nécessaire pour surveiller la réponse au traitement.

Leuprorelin Sandoz 5 mg implantaat mag alleen worden gebruikt onder toezicht van een arts die ervaring heeft met kankertherapie en die kan beschikken over geschikte hulpmiddelen om de respons op de behandeling te monitoren.


Le Comité sectoriel souligne par ailleurs que toute agrégation des données à caractère personnel codées en question avec d’autres données à caractère personnel relatives aux intéressés est strictement soumise à une autorisation préalable de sa part.

Het Sectoraal Comité wijst er bovendien op dat elke mogelijke koppeling van de gecodeerde persoonsgegevens in kwestie met andere persoonsgegevens betreffende de betrokkenen strikt onderworpen is aan haar voorafgaande machtiging.


Le médicament doit, dans un premier temps, être injecté lentement. Le débit de perfusion recommandé doit être strictement suivi (voir rubrique 3 « Comment utiliser Hizentra ?»). ► vous serez étroitement surveillé à la recherche d’éventuels symptômes pendant toute la durée de la perfusion, plus particulièrement :

De aanbevolen infusiesnelheid aangeduid in rubriek 3 “Hoe gebruikt u Hizentra”, moet nauwkeurig worden gehandhaafd. ► dat u onder zorgvuldig toezicht blijft voor alle symptomen tijdens de hele infusieperiode, vooral indien:


- La date saisie doit être strictement postérieure à l'avant-dernière

- de ingegeven datum moet strikt later zijn dan de voorlaatste


- La date saisie doit être strictement postérieure au dernier enregistrement

- de ingegeven datum moet strikt groter zijn dan de laatst ingegeven


Conformément à l’article 42, 2°, 3°, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre de ces études doit par ailleurs être soumise à l’autorisation préalable du Comité sectoriel.

Conform artikel 42, 2°, 3° van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende gezondheid, dient bovendien iedere mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen die hierbij gepaard zou gaan aan de voorafgaandelijke machtiging van het sectoraal comité te worden voorgelegd.


Cependant, lorsque l'organisation intermédiaire est une autorité administrative chargée, explicitement par ou en vertu de la loi, de rassembler et de coder des données à caractère personnel et est soumise, à cet égard, à des mesures spécifiques prévues par ou en vertu de la loi visant à protéger la vie privée, elle ne doit pas satisfaire à cette obligation.

Echter, indien de intermediaire organisatie een administratieve overheid is die door of krachtens een wet de uitdrukkelijke opdracht heeft om persoonsgegevens samen te brengen en te coderen en hierbij onderworpen is aan door of krachtens de wet vastgelegde specifieke maatregelen die de bescherming van de persoonlijke levenssfeer tot doel hebben, moet deze verplichting niet worden nagekomen.


En d’autres termes, toute communication de données à caractère personnel codées à une de ces instances doit être soumise pour chaque dossier à une analyse quant au risque de small cells par un ou plusieurs médecins de surveillance d’une autre de ces institutions.

Met andere woorden, elke mededeling van gecodeerde persoonsgegevens aan een van deze instellingen voor ieder dossier wordt onderworpen aan een analyse van het small-cellrisico door een of meerdere van de toezichthoudende artsen van de andere instellingen.


31. Conformément aux articles 14, 15 et 16 de l'arrêté royal du 13 février 2001, le responsable du traitement de données à caractère personnel, collectées à des fins déterminées, explicites et légitimes doit, préalablement au codage des données, communiquer, aux patients concernés, certaines informations relatives au traitement, sauf lorsque cette obligation se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés et qu'il complète sa déclaration à la Commission de la protection de la vie privée par plusieurs indications spécifiq ...[+++]

31. Overeenkomstig de artikelen 14, 15 en 16 van het koninklijk besluit van 13 februari 2001 is de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens verzameld voor bepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden ertoe gehouden om vóór de codering van de persoonsgegevens aan de betrokkenen enige inlichtingen aangaande de verwerking mee te delen, behalve als deze verplichting onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost en hij zijn aangifte aan de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer aanvult met enkele specifieke vermeldin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit être strictement soumise ->

Date index: 2023-11-05
w