Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être transmise sous format » (Français → Néerlandais) :

Chacune de ces lignes doit être transmise sous format TXT via un fichier zippé. Exemples A1001~002~2012~12~~~~~2~115~20060315~20060315~20.00~~~~~~~50000.00~ A1002~002~2012~12~~~~~2~115~~~~~~~~~050~800.00~ A1002~002~2012~12~~~~~2~115~~~~~~~~~210~1200.00~ A1003~002~2012~12~~~~~2~115~~~~~~~~~~2500.00~ A1001~002~2012~12~~~~~1002~115~20060315~20060315~20.00~~~~~~~50000.00~ A1002~002~2012~12~~~~~1002~115~~~~~~~~~050~800.00~ A1002~002~2012~12~~~~~1002~115~~~~~~~~~210~1200.00~ A1003~002~2012~12~~~~~1002~115~~~~~~~~~~2500.00~

A1001~002~2012~12~~~~~2~115~20060315~20060315~20.00~~~~~~~50000.00~ A1002~002~2012~12~~~~~2~115~~~~~~~~~050~800.00~ A1002~002~2012~12~~~~~2~115~~~~~~~~~210~1200.00~ A1003~002~2012~12~~~~~2~115~~~~~~~~~~2500.00~ A1001~002~2012~12~~~~~1002~115~20060315~20060315~20.00~~~~~~~50000.00~ A1002~002~2012~12~~~~~1002~115~~~~~~~~~050~800.00~ A1002~002~2012~12~~~~~1002~115~~~~~~~~~210~1200.00~ A1003~002~2012~12~~~~~1002~115~~~~~~~~~~2500.00~


Chacune de ces lignes doit être transmise sous format TXT via un fichier zippé.

Iedere lijn moet in TXT-formaat via een zip-bestand worden bezorgd.


Le projet comporte naturellement aussi l’envoi électronique (Flux-in) des fiches individuelles pour l’entrée en invalidité, la prolongation de l’invalidité. qui sont actuellement transmises sous format papier à l’INAMI. Dans ce cadre, l’objectif n’est pas de demander des données individuelles en plus de celles qui sont actuellement transmises sur papier.

Het project bevat uiteraard ook de elektronische verzending (Flux-in) van de individuele fiches voor de intrede in de invaliditeit, de verlenging van de invaliditeit, . die momenteel door de V. I’. s in papieren formaat aan het RIZIV worden bezorgd. In dit verband is het geenszins de bedoeling om bijkomende individuele gegevens op te vragen dan diegene die tot op heden op papier worden overgemaakt.


Dans ce délai de 5 ans, chaque praticien de l'art dentaire doit suivre un ensemble d'activités de formation complémentaire qui couvre tout le domaine de l'art dentaire; dans la pratique, cela signifie que chaque praticien de l'art dentaire, au cours du cycle de 5 ans, doit suivre au moins une activité de formation complémentaire dans les sous-domaines de 1 jusqu’au sous domaine 7, excepte pour le sous-domaine 0.

Binnen deze 5 jaar moet elke tandheelkundige een pakket bijscholingsactiviteiten volgen dat het volledige domein van de tandheelkunde bestrijkt; in de praktijk betekent dit dat elke tandheelkundige binnen de cyclus van 5 jaar over elk van de deelgebieden van 1 tot en met 7 minstens één bijscholingsactiviteit dient te volgen.


le dentiste doit parcourir au cours de son cycle tous les sous-domaines de formation le médecin n’est pas tenu de suivre une formation dans tel ou tel domaine, excepté en éthique et économie, domaine dans lequel il doit obtenir 3 C. P. pour chaque année de sa période d’accréditation.

de tandarts moet tijdens zijn cyclus alle opleidingssubdomeinen doorlopen. de geneesheer moet niet in één of ander domein een opleiding volgen, maar wel in het domein ethiek en economie waarin hij voor elk jaar van zijn accrediteringsperiode 3 S.P. moet verwerven.


Dans ce délai de 5 ans du cycle le praticien de l’art dentaire doit suivre au moins une activité de formation complémentaire dans les sous-domaines de 1 jusqu’au sous domaine 7, excepté pour le sous-domaine 0.

Binnen deze 5 jaar van de cyclus moet elke tandheelkundige in elk van de deelgebieden 1 tot en met 7, minstens één erkende bijscholingsactiviteit volgen. Deelgebied 0 is voor de accrediterende tandarts facultatief.


travailler dans un ou plusieurs cabinets en règle sur le plan légal: cela devra ressortir des données qui doivent être transmises à l'INAMI en même temps que la demande; suivre un minimum de formation complémentaire portant notamment sur les aspects éthiques et économiques de la profession; faire partie d'un groupe de discussion pour l'évaluation inter collégiale de la pratique ou peerreview; collaborer, le cas échéant, à l'enregistrement des données concernant la profession, qui doit ...[+++]

werken in één of meerdere praktijken die wettelijk in orde zijn: dat zal moeten blijken uit de gegevens die samen met de aanvraag aan het RIZIV moeten worden bezorgd; een minimum hoeveelheid bijscholing volgen, onder meer over de ethische en de economische aspecten van de praktijkvoering; deel uitmaken van een discussiegroep voor de intercollegiale evaluatie van de praktijk of peer review; desgevallend meewerken aan dataregistratie, betreffende het beroep, die in overeenstemming moet zijn met het concrete tandverzorgingsbeleid van de Nationale commissie en de Technische tandheelkundige raad.


Si cela n’a pas été prévu dans la formation de radiothérapeute oncologue, il/elle doit pouvoir démontrer qu’il/elle a bénéficié d’une formation pratique complémentaire quant à l’utilisation de la brachythérapie prostatique transrectale guidée par ultrasons au cours de workshops et/ou grâce à un nombre suffisant d’applications pratiques sous la superv ...[+++]

Indien dit niet voorzien werd in de opleiding tot radiotherapeut–oncoloog dient hij/zij te kunnen aantonen dat hij/zij bijkomende training gekregen heeft in het gebruik van transrectale ultrasound-geleide prostaat brachytherapie via workshops en/of via voldoende applicaties onder supervisie van een radiotherapeut-oncoloog met minimum 3 jaar ervaring en 100 patiënten behandeld.


Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagb ...[+++]


Cette enquête est à renvoyer sous format électronique ; une fois complété, chaque module doit être sauvegardé et peut être renvoyé automatiquement via e-mail.

Het terugzenden van deze enquête gebeurt elektronisch, telkens u een module hebt afgewerkt dient u het te bewaren en kunt u het automatisch via e-mail verzenden.


w