Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit être utilisée très prudemment " (Frans → Nederlands) :

Il est évident que cette substance doit être utilisée très prudemment chez la personne âgée 61,62 .

Het mag duidelijk zijn dat dit middel (bij ouderen) met veel voorzichtigheid moet worden gebruikt 61,62 .


Si vous avez des problèmes de foie, l'amlodipine doit être utilisée très prudemment (voir rubrique 'Faites attention avec Amlodipine Mylan').

Als u leverproblemen hebt, moet amlodipine met bijzondere voorzorg worden gebruikt (zie rubriek “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel?).


Un traitement combinant carboplatin injection et d’autres traitements myélosuppresseurs doit être envisagé très prudemment en ce qui concerne les posologies et le moment d’administration, afin de minimiser les effets additifs.

Een combinatietherapie met carboplatine injectie en andere myelosuppressieve vormen van behandeling moet zeer zorgvuldig worden gepland wat de doseringen en de timing betreft om additieve effecten te beperken.


Chez les patients traités par ce type de médicaments, la clindamycine doit être utilisée prudemment.

Bij patiënten die met dergelijke middelen worden behandeld dient clindamycine dus met voorzichtigheid te worden gebruikt.


Chez les patients atteints de troubles rénaux et/ou hépatiques graves associés à de sévères anomalies métaboliques, la clindamycine doit être utilisée prudemment ; lorsque des doses élevées sont exigées, les taux sériques de clindamycine doivent être déterminés. Voir ci-dessus à la rubrique 4.2 Posologie et mode d'administration.

Bij patiënten met ernstige nierstoornissen en/of ernstige leveraandoeningen gepaard gaande met ernstige metabole afwijkingen, dient clindamycine voorzichtig te worden toegepast; wanneer hoge doses vereist zijn, moeten de clindamycine-serumspiegels worden bepaald (zie rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening).


- Chez les patients atteints de troubles rénaux et/ou hépatiques graves associés à de sévères anomalies métaboliques, la clindamycine doit être utilisée prudemment ; lorsque des doses élevées sont exigées, les taux sériques de clindamycine doivent être déterminés.

− Bij patiënten met ernstige nierstoornissen en/of ernstige leveraandoeningen gepaard gaande met ernstige metabole afwijkingen, dient clindamycine voorzichtig te worden toegepast; wanneer hoge doses vereist zijn, moeten de clindamycineserumspiegels worden bepaald.


La rispéridone doit être utilisée prudemment chez les patients présentant des facteurs de risque pour les accidents vasculaires cérébraux.

Voorzichtigheid is geboden bij gebruik van Risperidon bij patiënten met risicofactoren van CVA.


Comme pour d'autres quinolones, en raison de d'effets secondaires potentiels au niveau des cartilages des articulations soumises au poids de l’animal, la difloxacine ne doit pas être utilisée durant les phases de croissance rapide; en d'autres termes, ne pas l'utiliser chez les chiens de petite et moyenne taille jusqu'à l'age de 8 mois inclus, chez les chiens de grande taille jusqu'à 1 an et chez les chiens de très grande taille jusqu'à 18 mois.

Net als voor andere quinolones geldt, met het oog op mogelijke negatieve effecten op het gewrichtskraakbeen van gewichtdragende gewrichten, dat difloxacine niet gebruikt mag worden tijdens een periode van snelle groei, dwz. niet gebruiken in kleine en middelgrote hondenrassen tot en met 8 maanden oud, in grote hondenrassen tot 1 jaar oud en in zeer grote hondenrassen tot 18 maanden oud.


En effet, pour des produits comme le fipronil ou l’imidacloprid, le degré de sensibilité des méthodes utilisées doit être très élevé de façon à pouvoir détecter des traces infimes, sans quoi ces analyses ne présentent pas d’intérêt.

Voor producten zoals fipronil of imidacloprid moet de gevoeligheidsgraad van de gebruikte methoden immers zeer hoog liggen om uiterst kleine sporen te kunnen terugvinden. Anders zouden deze analyses geen nut hebben.


Malgré la nature très limitée des effets systémiques, la compresse imprégnée doit être utilisée avec précaution chez les patients présentant une insuffisance rénale, cardiaque ou hépatique, ainsi que chez les patients ayant des antécédents d’ulcère gastroduodénal, de maladie intestinale inflammatoire ou de diathèse hémorragique.

Alhoewel de systemische effecten zeer beperkt zijn, moet het geïmpregneerd verbandgaas met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met renale-, hart- of leverinsufficiëntie, historiek van peptische ulcer, inflammatoire darmziekte of hemorragische diathese.


w