Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doit être échangée et communiquée " (Frans → Nederlands) :

Cette connaissance pratique, cette expérience de la maladie au quotidien doit être échangée et communiquée aux différents acteurs de la santé, et en particulier aux laboratoires qui travaillent à améliorer la vie des patients en développant des traitements toujours plus adéquats.

Deze praktische kennis, deze ervaring met de ziekte in het dagelijkse leven moet worden uitgewisseld met en meegedeeld aan de verschillende betrokkenen in de gezondheidssector, vooral aan de farmabedrijven, die het leven van de patiënten willen verbeteren door steeds geschiktere behandelingen te ontwikkelen.


L'article 5 de cette loi dispose : « [.] Sauf cas d'extrême nécessité médicale, l'identité du donneur et du receveur ne peut être communiquée, étant entendu que la traçabilité des produits doit être garantie et que l'identité du donneur et/ou du receveur peut être communiquée sous le couvert du secret médical lorsque les circonstances rendent nécessaire cette communication [.] ».

Artikel 5 van diezelfde wet bepaalt: " [.] Behalve in geval van uiterste medische noodzaak, mag de identiteit van de donor en van de ontvanger niet worden medegedeeld, met dien verstande dat de opspoorbaarheid van de producten gewaarborgd moet zijn en dat de identiteit van de donor en/of van de ontvanger kan worden medegedeeld onder de bescherming van de medische geheimhouding wanneer deze mededeling door omstandigheden noodzakelijk is [.]" .


Une liaison électronique suffisamment sécurisée doit être prévue afin de garantir la confidentialité des informations échangées dans cette forme de communication.

Om de confidentialiteit van de uitgewisselde informatie bij deze vorm van communicatie te waarborgen dient een voldoende beveiligde elektronische verbinding te worden voorzien.


Le dispensateur de soins doit veiller à ce que les données du dossier électronique, dont le patient refuse qu'elles soient échangées, ne soient pas introduites dans l'enregistrement électronique.

De zorgverstrekker moet erover waken dat de gegevens in het elektronisch dossier waarvan de patiënt de uitwisseling weigert, niet opgenomen worden in de elektronische registratie.


Lorsque l'information est communiquée à l'insu du patient, elle doit être mentionnée dans le dossier médical avec tact et précaution afin que la relation du référant avec le patient ne s'en trouve pas altérée lors d'une éventuelle prise de connaissance ultérieure du dossier.

Als dit buiten het medeweten van de patiënt gebeurt, dient de vermelding in het medisch dossier met de nodige behoedzaamheid en tact te gebeuren zodat de relatie van de verwijzer met de patiënt niet verstoord wordt bij eventuele latere inzage van het dossier.


L’article 26 de cet A.R. allonge la liste des informations que doit transmettre le responsable du traitement à la personne concernée : les motifs pour lesquels le traitement est effectué ainsi que la liste des catégories de personnes qui ont accès aux données à caractère personnel devront être communiquées à la personne concernée.

Artikel 26 van dit KB maakt de lijst van de gegevens die de verantwoordelijke voor de verwerking aan de betrokken persoon moet bezorgen langer met de redenen van die verwerking en de lijst van de categorieën van personen die toegang hebben tot de persoonsgegevens.


Interprétation : l’entreprise doit démontrer que les responsabilités sont définies et communiquées au sein de la structure.

Interpretatie: het bedrijf moet aantonen dat de verantwoordelijkheden binnen de structuur worden omschreven en medegedeeld.


Le titulaire d’une autorisation de mise sur le marché (AMM) doit disposer de façon permanente et continue d’une personne responsable en matière de pharmacovigilance, résidant dans la Communauté et dont les coordonnées seront communiquées à l'AFMPS par lettre datée et signée par les deux parties ;

De houder van een vergunning voor het in de handel brengen (VHB) moet op een permanente en continue manier beschikken over een verantwoordelijke persoon voor geneesmiddelenbewaking, die resideert in de Gemeenschap en waarvan de personalia aan het FAGG per brief, gedateerd en ondertekend door beide partijen, zullen meegedeeld worden;


Cette décision d'engagement doit aussi être communiquée à l'Administration de la Famille et de l'Aide sociale en vue de l'agrément du centre et des subventions qui lui sont octroyées.

Deze beslissing tot aanstelling dient eveneens overgemaakt te worden aan de Administratie voor Gezin en Maatschappelijk Welzijn met het oog op de erkenning en de subsidiëring van het centrum.


Une personne de confiance peut assurément s'avérer utile dans certains cas (article 7bis, § 2 et § 5, article 7ter, § 4, article 17novies, § 3), mais la question se pose de savoir si cette désignation doit se faire par un mandat spécial donné par écrit stipulant quelles données peuvent être communiquées aux tiers et qui sont ces tiers.

Een vertrouwenspersoon kan zeker in bepaalde gevallen nuttig zijn (artikel 7 bis, §2 en §5, artikel 7 ter, §4, artikel 17 novies, §3) maar het is de vraag of diens aanwijzing bij een bijzonder schriftelijk mandaat dient te gebeuren waarin wordt bepaald welke gegevens aan welke derden mogen worden meegedeeld.


w