Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre alors au moins 30 minutes avant de manger.

Traduction de «doivent attendre 30 minutes » (Français → Néerlandais) :

Les patients doivent prendre le médicament avec suffisamment de liquide, et doivent attendre 30 minutes après la prise avant d’aller se coucher (voir Rubrique 4. 2 «Posologie et Mode d’Administration»).

De patiënten moeten het geneesmiddel innemen met een voldoende hoeveelheid vloeistof en 30 minuten wachten alvorens te gaan liggen (zie rubriek 4.2 “Dosering en wijze van toediening”).


Les patients doivent prendre le médicament avec un volume suffisant de liquide et doivent attendre 30 minutes avant de se coucher (voir rubrique “ Posologie et mode d’administration”).

De patiënten moeten het geneesmiddel innemen met een voldoende hoeveelheid vloeistof en 30 minuten wachten alvorens te gaan liggen (zie rubriek “Dosering en wijze van toediening”).


Les patients doivent prendre le médicament avec un volume suffisant de liquide et doivent attendre 30 minutes avant de se coucher (voir rubrique “4.2 Posologie et mode d’administration”).

De patiënten moeten het geneesmiddel innemen met een voldoende hoeveelheid vloeistof en 30 minuten wachten alvorens te gaan liggen (zie rubriek “4.2 Dosering en wijze van toediening”).


Les patients doivent prendre le médicament avec un volume suffisant de liquide et doivent attendre 30 minutes avant de se coucher (cfr rubrique « 4.2. Posologie et mode d’administration»).

De patiënten moeten het geneesmiddel innemen met een voldoende hoeveelheid vloeistof en 30 minuten wachten alvorens te gaan liggen (zie rubriek “4.2 Dosering en wijze van toediening”).


Les patients doivent prendre le médicament avec une quantité suffisante de liquide et doivent attendre 30 minutes après la prise avant de se coucher (voir rubrique 4.2 Posologie et mode d'administration).

Patiënten dienen het geneesmiddel in te nemen met voldoende vloeistof, en dienen na inname 30 minuten te wachten alvorens te gaan liggen (zie Rubriek 4.2 Dosering en wijze van toediening).


Les patients doivent prendre le médicament avec suffisamment de liquide, et doivent attendre 30 minutes après la prise avant d’aller se coucher (voir rubrique 3 « Comment prendre Doxycycline EG 200 mg »).

Neem uw geneesmiddel in met een voldoende hoeveelheid vloeistof en wacht 30 minuten alvorens te gaan liggen om het risico op irritatie en verzwering van de slokdarm te verminderen (zie rubriek 3 “Hoe neemt u Doxycycline EG 200 mg in”).


Par conséquent, les patients doivent attendre au moins 30 minutes après la prise de l’acide alendronique avant de prendre tout autre médicament par voie orale (voir rubriques 4.2 et 5.2).

Daarom moeten de patiënten minstens 30 minuten wachten na inname van alendroninezuur voor ze een ander oraal geneesmiddel innemen (zie rubriek 4.2 en rubriek 5.2).


Pour diminuer le risque d’interactions médicamenteuses potentielles, il est conseillé d’attendre 30 minutes entre la prise de bétaïne anhydre et celle de mélanges d’acides aminés et/ou de médicaments contenant de la vigabatrine ou des analogues du GABA (voir rubrique 4.5).

Om het risico van mogelijke geneesmiddelinteracties tot een minimum te beperken, is het raadzaam 30 minuten te wachten tussen het innemen van watervrij betaïne en aminozuurmengsels en/of geneesmiddelen die vigabatrine en GABA-analogen bevatten (zie rubriek 4.5).


Attendre alors au moins 30 minutes avant de manger.

Wacht dan ten minste 30 minuten voordat u voedsel inneemt.


Les patients doivent être surveillés pendant la perfusion et pendant au moins 30 minutes après la fin de la perfusion.

Patiënten dienen tijdens de infusie en gedurende ten minste 30 minuten na de infusie te worden geobserveerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent attendre 30 minutes ->

Date index: 2021-08-19
w