Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent au préalable faire vérifier " (Frans → Nederlands) :

Pour cette raison, les patients se faisant vacciner contre la rougeole doivent au préalable faire vérifier leur taux d'anticorps.

Daarom dient bij patiënten die tegen mazelen worden ingeënt de antistoffenstatus te worden gecontroleerd.


Les importateurs souhaitant mettre en libre pratique en Belgique du bois soumis au régime d’autorisation FLEGT (voir les Annexes du REG 2005-2173) doivent communiquer préalablement les autorisations FLEGT relatives à leurs expéditions à l’autorité compétente, en vue de les faire accepter (art.6 du REG 2008-1024).

Invoerders die hout dat onderworpen is aan het FLEGT vergunningssysteem (zie de Bijlagen bij Verordening 2005/2173) in het vrije verkeer willen brengen in België moeten de FLEGT -vergunningen met betrekking tot hun transport vooraf indienen bij de bevoegde autoriteit om ze te laten aanvaarden (art.6 van Verordening 2008-1024).


Les médicaments destinés à une administration parentérale doivent préalablement faire l'objet d'un contrôle visuel afin de détecter la présence éventuelle de particules ou d'une coloration.

Parenterale geneesmiddelen moeten voor toediening visueel onderzocht worden op eventuele aanwezigheid van partikels en verkleuring.


Au cours du traitement par bisphosphonates, tous les patients doivent être encouragés à conserver une bonne hygiène bucco-dentaire, à faire vérifier régulièrement leurs dents et à signaler tout symptôme buccal tel que mobilité dentaire, douleur ou gonflement.

Tijdens behandeling met bisfosfonaten dienen alle patiënten te worden aangemoedigd een goede mondhygiëne te handhaven, tandheelkundige routinecontroles te ontvangen en orale symptomen zoals tandheelkundige mobiliteit, pijn of zwelling te melden.


I: Les thermomètres (, chambre frigorifique, thermomètres mobiles, …) et autres dispositifs de mesure utilisés pour assurer la surveillance des CCP et de la sécurité des produits doivent être régulièrement ajustés/vérifiés (cela peut se faire, par exemple, avec de l’eau glacée à une température de 0°C et de l’eau bouillante a une température de 100°C).

I: De thermometers (diepvries, koelruimte, losse thermometers, …) en andere meettoestellen gebruikt voor de bewaking van CCP’s en de veiligheid van producten, moeten regelmatig geverifieerd/gejusteerd worden (dat is bijvoorbeeld mogelijk met zuiver ijswater aan een temperatuur van 0 °C en met kokend water aan een temperatuur van 100 °C).


L’auditeur ne pourra conclure au respect éventuel de cette exigence qu’au terme de l’audit et, entre autres, après avoir vérifié le respect des exigences reprises dans l’élément-clé III. Les opérateurs qui bénéficient des « assouplissements » et dont les activités consistent à transporter et/ou à stocker des denrées alimentaires préemballées ou non périssables et qui, ni ne fabriquent ni ne transforment des denrées alimentaires, ne doivent pas se conformer à l'obligation d'élaborer, d'appliquer et de maintenir une procédure permanent ...[+++]

De auditor kan pas na afloop van de audit besluiten of aan dit voorschrift wordt voldaan en, onder meer, na de naleving van de eisen gecontroleerd te hebben die in het sleutelelement III worden hernomen. De operatoren, die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », van wie de bedrijvigheid eruit bestaat van voorverpakte of niet bederfelijke levensmiddelen te vervoeren en/of op te slaan en die geen levensmiddelen fabriceren of verwerken moeten de verplichting om een op de HACCP-principes gebaseerde permanente procedure instellen, toepassen en handhaven, niet nakomen indien de goede hygiënepraktijken voorafgaand aan de HACCP garandere ...[+++]


L’auditeur ne pourra conclure au respect éventuel de cette exigence qu’au terme de l’audit et, entre autres, après avoir vérifié le respect des exigences reprises dans l’élément-clé III. Les opérateurs qui bénéficient des « assouplissements » et dont les activités consistent à exploiter une épicerie et qui, ni ne fabriquent ni ne transforment des denrées alimentaires, ne doivent pas se conformer à l'obligation d'élaborer, d'appliquer et de maintenir une procédure permanente fondée sur les principes HACCP si les bonnes pratiques ...[+++]

De auditor kan pas na afloop van de audit besluiten of aan dit voorschrift wordt voldaan en, onder meer, na de naleving van de eisen gecontroleerd te hebben die in het sleutelelement III worden hernomen. De operatoren, die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », van wie de bedrijvigheid eruit bestaat een kruidenierszaak uit te baten en die geen levensmiddelen fabriceren of verwerken moeten de verplichting om een op de HACCP-principes gebaseerde permanente procedure instellen, toepassen en handhaven, niet nakomen indien de goede hygiënepraktijken voorafgaand aan de HACCP garanderen dat de doelstellingen aangaande het voorkomen, el ...[+++]


Les patients ayant des antécédents d’évènements liés au suicide ou les patients manifestant des idées suicidaires de manière significative préalable au début du traitement, présentent un risque accru de développer des pensées suicidaires ou de faire des tentatives de suicide et doivent être suivis de près durant le traitement.

Patiënten met een voorgeschiedenis van suïcidegerelateerde gebeurtenissen of patiënten die voorafgaand aan het begin van de behandeling in significante mate suïcidale ideeën vertonen, lopen een groter risico op het ontwikkelen van suïcidale gedachten of suïcidepogingen en moeten tijdens de behandeling nauwgezet gevolgd worden.


Les patients sous gemcitabine doivent faire l’objet d’un contrôle avant l’administration de chaque dose afin de vérifier le nombre de plaquettes, de leucocytes et de granulocytes.

Bij patiënten die gemcitabine krijgen moeten voorafgaand aan elke dosis de aantallen trombocyten, leukocyten en granulocyten worden gecontroleerd.


Comme pour tous les produits à usage parentéral, les ampoules de Pedea doivent faire l’objet d’un examen visuel avant utilisation, afin de vérifier l’absence de particules et l’intégrité du conditionnement.

Zoals met alle parenterale producten, dienen Pedea-ampullen voorafgaand aan gebruik visueel geïnspecteerd te worden op deeltjesmateriaal en de integriteit van de verpakking.


w