Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent avoir terminé leur formation " (Frans → Nederlands) :

Les infirmiers relais doivent avoir terminé leur formation avec fruit avant le 30/9/2011.

De referentieverpleegkundige moet de aanvullende opleiding vóór 30/9/2011 met vrucht voltooid hebben.


En vertu de l’article 53.2 de l’AR du 20 juillet 2001, les auxiliaires médicaux en radiologie, radiothérapie et médecine nucléaire doivent avoir suivi une formation de 50 heures (dont au moins 10 heures de pratique) et avoir encore suivi, pour la radiothérapie et la médecine nucléaire, une formation supplémentaire de 10 heures.

Het KB van 20 juli 2001 legt in artikel 53.2 op dat de medische helpers in de radiologie, radiotherapie en nucleaire geneeskunde een opleiding moeten genoten hebben van 50 uren (waarvan tenminste 10 uren praktijk) en dat voor de radiotherapie en de nucleaire geneeskunde nog een aanvullende opleiding van 10 uren moet gevolgd worden.


Seuls ceux qui aident activement à réaliser l’exposition médicale des patients doivent avoir reçu une formation dans le cadre de l’art. 53.2 et non ceux qui effectuent simplement des manipulations in vitro, qui travaillent en tant qu’“auxiliaires” en médecine vétérinaire, ou bien en tant que “travailleur exposé” dans les services de radiologie, radiothérapie, etc., mais qui, à cette occasion, ne posent pas d’actes contribuant directement à l’exposition des patients.

Enkel zij die actief de medische blootstelling van patiënten helpen realiseren moeten opgeleid zijn in het kader van art. 53.2 en niet diegenen die louter in vitro manipulaties uitvoeren, als “helpers” in de veeartsenij werken, of als “blootgestelde werknemer” op de diensten radiologie, radiotherapie, etc., werken, maar hierbij geen handelingen verrichten die rechtstreeks bijdragen tot het bloostellen van patiënten.


Ces infirmiers doivent avoir suivi une formation en gestion de la qualité ou en recherche scientifique et compter une expérience de 5 ans au moins.

Deze verpleegkundigen hebben een opleiding kwaliteitsmanagement of wetenschappelijk onderzoek gevolgd en hebben minstens 5 jaar ervaring.


26 Ces médecins doivent avoir acquis la formation nécessaire et veiller à l’entretien, par exemple, par la pratique de l’intervision clinique

26 Deze artsen moeten de nodige opleiding hebben en het onderhoud verzorgen, bvb., door klinische intervisie


Les médecins d’entreprise qui sont chargés de la surveillance médicale des travailleurs exposés aux rayonnements ionisants doivent avoir suivi une formation supplémentaire en radioprotection et être agréés par l’Agence fédérale de Contrôle nucléaire.

Bedrijfsartsen die belast zijn met het medisch toezicht op werknemers blootgesteld aan ioniserende stralingen, moeten een bijkomende opleiding in radioprotectie gevolgd hebben en erkend worden door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.


6.2.3. Leurs besoins en matière de formation doivent être revus régulièrement et des cours de recyclage doivent avoir lieu tous les 3 ans.

6.2.3 Opleidingsvoorwaarden moeten regelmatig geevalueerd worden en een opfris opleiding zou om de 3 jaar gevolgd moeten worden.


3) les pharmaciens n'ayant pas encore terminé leur formation de pharmacien hospitalier relèvent toujours de l'ancienne réglementation jusqu'à leur agrément complet ;

3) apothekers die nog bezig zijn met hun opleiding tot ziekenhuisapotheker blijven onder de oude regeling vallen tot op het ogenblik van hun volledige erkenning;


4) les pharmaciens ayant terminé leur formation théorique mais n'ayant encore acquis aucune expérience professionnelle se voient imposer un plan de stage par la commission d'agrément pour qu'ils acquièrent de l'expérience professionnelle.

4) apothekers die hun theoretische vorming hebben voltooid, maar nog geen beroepservaring hebben opgedaan worden door de erkenningscommissie een stageplan opgelegd voor het verwerven van beroepservaring.


Il a recommandé « leur implémentation de façon généralisée pour les concentrés plaquettaires, assortie d’une surveillance attentive à long terme par l’hémovigilance », en précisant que « les méthodes à utiliser … doivent avoir fait leurs preuves en termes de sécurité et d’efficacité thérapeutique ».

Hij beveelt hun “veralgemeende toepassing op bloedplaatjesconcentraten aan, samen met een aandachtig lange termijn toezicht via hemovigilantie” en preciseert dat “de voor pathogeenreductie te gebruiken methodes moeten hun veiligheid en therapeutische werkzaamheid bewezen hebben”.


w