Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent conformément aux règlements précités » (Français → Néerlandais) :

Les produits se composant exclusivement ou partiellement de farines de viande d’os dérivés de matières de catégorie 2 (FOV2) et/ou de protéines animales transformées (PAT) doivent, conformément aux règlements précités, être mélangés à un composant de façon à exclure l'utilisation ultérieure du mélange aux fins de l'alimentation des animaux.

Producten die uitsluitend of gedeeltelijk bestaan uit vleesbeendermeel dat afgeleid is van categorie 2-materiaal (VBM2) en/of verwerkte dierlijke eiwitten (VDE) dienen, overeenkomstig de hierboven genoemde verordeningen, gemengd te worden met een stof die voldoende is om het mengsel voor vervoederingsdoeleinden uit te sluiten.


S'ils envisagent de soumettre du lait cru ou du colostrum à un traitement thermique, les exploitants du secteur alimentaire doivent: a) tenir compte des procédures mises au point conformément aux principes HACCP en application du règlement (CE) n° 852/2004, et b) satisfaire aux exigences que l'autorité compétente pourrait formuler à cet égard lorsqu'elle agrée des établissements ou effectue des contrôles conformément au règlement ( ...[+++]

Wanneer wordt overwogen rauwe melk en colostrum aan een warmtebehandeling te onderwerpen, moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven: a) rekening houden met de procedures die zijn ontwikkeld volgens de HACCP-beginselen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004, en b) voldoen aan alle voorschriften die de bevoegde autoriteit in dit verband kan opleggen bij de erkenning van inrichtingen of de uitvoering van controles overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004.


Un guide d’application de la réglementation relative aux OGM, élaboré en collaboration avec l'APFACA (Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments pour Animaux), la FEVIA (Fédération de l'Industrie Alimentaire), la FEDIS (Fédération belge des Entreprises de distribution) et les autorités compétentes belges, présente d'une façon pratique les différentes mesures que doivent prendre les opérateurs afin de se conformer aux réglementations en matière d'OGM.

Een toepassingsgids met betrekking tot de GGO-regelgeving , geschreven in samenwerking met BEMEFA (Beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten), FEDIS (Belgische Federatie van de Distributie-ondernemingen), FEVIA (Federatie Voedingsindustrie) en de bevoegde Belgische overheidsinstanties, behandelt op praktische wijze de verschillende maatregelen die moeten worden genomen door de operatoren om aan de wetgeving te voldoen.


les produits transformés d’origine animale, comme les produits à base de viande, les produits laitiers ou les produits de la pêche, entrant dans la préparation des pizzas doivent avoir été obtenus conformément au règlement (CE) n o 853/2004; cependant, la fabrication des pizzas est soumise aux dispositions du règlement (CE) n o 852/2004;

verwerkte producten van dierlijke oorsprong, zoals vlees-, zuivel- en/of visserijproducten, die voor de bereiding van pizza’s worden gebruikt, moeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 zijn verkregen, maar de vervaardiging van pizza’s valt onder Verordening (EG) nr. 852/2004;


les produits à base de viande et/ou les produits laitiers entrant dans la préparation de plats préparés doivent avoir été obtenus conformément au règlement (CE) n o 853/2004; cependant, la fabrication des plats préparés est soumise aux dispositions du règlement (CE) n o 852/2004;

vlees- en/of zuivelproducten die voor de bereiding van kant-enklaarmaaltijden op basis van dergelijke verwerkte producten en groenten worden gebruikt, moeten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 zijn verkregen, maar de vervaardiging van deze kant-en-klaarmaaltijden valt onder Verordening (EG) nr. 852/2004;


Avant le 1er juin 2015 Si vous avez déjà classé, étiqueté et emballé votre mélange avant le 1er juin 2015 conformément au règlement CLP, adressez votre demande d'utilisation d'un nom chimique alternatif à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) conformément aux dispositions du règlement CLP.

Vóór 1 juni 2015 Als u uw mengsel al vóór 1 juni 2015 hebt ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt volgens de CLP-verordening, dan richt u een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) conform de bepalingen van de CLP.


Si vous n'avez pas encore classé, étiqueté et emballé votre mélange conformément au règlement CLP, adressez votre demande d'utilisation d'un nom chimique alternatif à une autorité compétente d'un des États membres conformément aux dispositions de l'ancien système de classification et d'étiquetage, exposé à l'article 15 de la directive 1999/45/CE relative aux préparations dangereuses (DPD).

Mocht u uw mengsel nog niet ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt hebben conform de CLP-verordening, dan richt u een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming aan een bevoegde instantie in een van de lidstaten volgens de bepalingen van het vorige systeem van indeling en etikettering als uiteengezet in artikel 15 van Richtlijn 1999/45/EG betreffende gevaarlijke preparaten (DPD).


Les allégations nutritionnelles et de santé concernant les denrées alimentaires doivent se conformer au règlement 1924/2006.

De voedings- en gezondheidsclaims betreffende levensmiddelen moeten voldoen aan de Verordening 1924/2006.


Ces substances qui permettent à ces matériaux et objets d’exercer une fonction active et/ou intelligente («les constituants») doivent être évaluées conformément au règlement 450/2009.

Die stoffen die de actieve en/of intelligente functie van dat materiaal of voorwerp (de bestanddelen) creëren, moeten in het kader van verordening 450/2009 worden geëvalueerd.


Les classifications d'une substance et d'un mélange conformément au règlement CLP doivent être fournies dans la fiche de données de sécurité.

Indelingen van stoffen en mengsels conform de CLP-verordening moeten worden vermeld in het veiligheidsinformatieblad.


w