Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent donc faire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils doivent donc faire l’objet d’une surveillance étroite et la dose de rémifentanil doit être adaptée aux besoins individuels du patient.

Ze moeten van dichtbij worden gevolgd en de dosis van remifentanil moet worden aangepast aan de individuele behoeften.


Les patients du groupe 3 qui souhaitent effectuer plus de 30 mesures de glycémie par mois et qui souhaitent acheter le matériel nécessaire, doivent donc faire eux-mêmes leurs achats en dehors de l’établissement hospitalier dont l’établissement fait partie.

Patiënten van groep 3 die méér dan 30 glycemiemetingen per maand wensen te verrichten en daartoe het nodige materiaal wensen aan te kopen, moeten die aankopen dus doen buiten de verplegingsinrichting waarvan de inrichting deel uitmaakt.


Les personnes à risque et les séropositifs ne doivent donc faire l'objet d'aucune discrimination.

Risico‑personen en seropositieve personen mogen dus op geen enkele manier worden gediscrimineerd.


Les patients traités à long terme par fluconazole et prednisone doivent donc faire l’objet d’une surveillance étroite afin de détecter une éventuelle insuffisance corticosurrénale à l’arrêt du fluconazole.

Patiënten die een langetermijnbehandeling met fluconazol en prednison krijgen, moeten zorgvuldig worden gevolgd op bijnierschorsinsufficiëntie als fluconazol wordt stopgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les personnes particulièrement sensibles, Spidifen peut provoquer une légère somnolence et des vertiges. Ces personnes doivent donc faire preuve de prudence lors de la conduite de véhicules et de l’utilisation de machines.

Spidifen kan bij bijzondere gevoelige personen aanleiding geven tot lichte slaperigheid en duizeligheid, zodat dergelijke personen voorzichtig moeten zijn bij het besturen van voertuigen of gebruik van machines.


Ces patients doivent donc faire l’objet d’une surveillance étroite et la posologie de Remifentanil Sandoz doit être adaptée aux besoins individuels de chaque patient.

Die patiënten moeten van dichtbij worden gevolgd en de dosering van Remifentanil Sandoz moet worden aangepast volgens de individuele behoeften van de patiënt.


Les patients ayant des troubles de la coagulation doivent donc faire l’objet d’une surveillance attentive.

Patiënten met stollingsstoornissen moeten dan ook zorgvuldig worden gevolgd.


Les sommes inférieures ou égales à 125 EUR ne peuvent pas faire l’objet d’une procédure de renonciation (art. 1 du règlement) ; ces sommes doivent donc effectivement être récupérées.

Bedragen onder of gelijk aan 125 EUR kunnen niet het voorwerp uitmaken van een verzakingsprocedure (art. 1 van de verordening), deze bedragen dienen dus wel teruggevorderd te worden.


Le principe de base est le suivant : seuls les assurés sociaux dont l’assurabilité change ou se termine seront expressément rappelés par leur mutualité pour faire procéder à la mise à jour de leur carte. Tous les autres assurés sociaux verront donc leur assurabilité soins de santé automatiquement prolongée (c’est-à-dire sans qu’ils ne doivent se présenter à leur guichet de mutualité pour faire mettre leur carte à jour).

Dit betekent dat de verzekerbaarheid voor de geneeskundige verzorging van alle andere sociaal verzekerden automatisch zal worden verlengd (d.w.z. zonder dat ze zich bij hun ziekenfonds moeten aanmelden voor een bijwerking van hun kaart).


Cependant, les unions nationales doivent faire preuve de la vigilance requise surtout auprès des plus petites mutualités parce que ces mutualités traitent peu de dossiers de cette nature et ne sont donc pas encore bien au courant des procédures du feed-back.

Toch dienen de landsbonden vooral ten opzichte van de kleinere ziekenfondsen de nodige waakzaamheid aan de dag te leggen, omdat die ziekenfondsen weinig dossiers van die aard behandelen en daardoor nog niet goed op de hoogte zijn van de feedbackprocedures.




Anderen hebben gezocht naar : doivent donc faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent donc faire ->

Date index: 2024-06-02
w