Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent leur efficacité aux propriétés " (Frans → Nederlands) :

Les comprimés à sucer Lemocin doivent leur efficacité aux propriétés conjuguées et complémentaires de leurs composants:

De doeltreffendheid van Lemocin zuigtabletten is te danken aan de samengestelde en complementaire eigenschappen van hun bestanddelen:


Il est fait référence aux fabricants de lampes et aux fabricants d’appareils UV: " Grâce aux contrôles ces derniers sont en mesure de calculer des " cures" pour le bronzage raisonné qui doivent être reprises dans les modes d’utilisation des appareils concernés" à la page 9, Appareils UV et à la page 9, Bronzer intelligemment: " Les fabricants d’appareils UV sont tenus de fournir des instructions d’utilisation correctes avec leurs appareils afin que les utilisateurs potentiels soient bien avisés pour déterminer le type de ...[+++]

Men verwijst naar de lampenfabrikanten en de fabrikanten van zonne-apparatuur: " Deze kunnen met behulp hiervan " kuren" voor verstandig zonnen berekenen, welke in de handleiding van de betreffende apparaten behoren te staan " op blz. 9, Zonne-apparatuur en op blz. 9, Verstandig zonnen: " Fabrikanten van zonneapparatuur behoren goed bruikbare gebruiksinstructies bij hun apparatuur te leveren, zodat de personen die daar gebruik van willen maken goed geadviseerd worden over het bepalen van het huidtype en de effectiviteit van het geleverde apparaat" .


Les procédés de désinfection alternatifs doivent être évalués quant à leur efficacité à inactiver les pathogènes et à leur sécurité en portant attention aux SPD formés (Bougault et al., 2009).

De alternatieve desinfecteerprocessen dienen te worden geëvalueerd op hun efficiëntie tot inactiveren van de pathogenen en op hun veiligheid met aandacht voor de gevormde DBP’s (Bougault et al., 2009).


L’annexe 7 fournit un aperçu d’une répartition possible des déchets dangereux qui tient compte de leurs propriétés intrinsèques, des dangers auxquels sont exposées toutes les personnes qui doivent les manier lors de leur traitement ultérieur ainsi que d’une limitation des coûts de traitement.

Bijlage 7 geeft een overzicht van een mogelijke indeling van gevaarlijke afvalstoffen, rekening houdende met de intrinsieke eigenschappen, met de gevaren voor alle mensen die dit afval dienen te manipuleren in het verdere verwerkingsproces én met de beperking van de verwerkingskosten.


L’incidence et le modèle de cette augmentation laisse supposer que le mécanisme sous-jacent, bien qu’inconnu, pourrait être lié aux propriétés d’efficacité résiduelle oestrogénique du Tamoxifen EG.

De incidentie en het patroon van deze stijging laat vermoeden dat het onderliggend mechanisme, hoewel ongekend, in verband zou kunnen staan met de oestrogene restwerkingseigenschappen van Tamoxifen EG.


Les risques possibles d’effets sur la reproduction doivent être expliqués aux patients aptes à procréer et leurs partenaires doivent être conseillés de façon appropriée (voir rubrique 4.6).

De mogelijke risico’s van effecten op reproductie dienen besproken te worden met patiënten die kinderen kunnen krijgen en hun partners dienen op de juiste wijze geadviseerd te worden (zie rubriek 4.6).


Mode d’administration Les patients doivent être formés aux techniques d’auto-injection. Ils doivent être surveillés par un professionnel de la santé lors de leur première auto-injection et pendant les 30 minutes qui suivent.

Wijze van toediening De patiënten dienen instructies te krijgen met betrekking tot zelf-injectie technieken en dienen de eerste keer dat zij zichzelf injecteren en tot 30 minuten daarna onder toezicht te staan van een arts of verpleegkundige.


Les mécanismes de résistance par imperméabilité membranaire et/ou efflux actif peuvent avoir des effets variables sur la sensibilité bactérienne aux fluoroquinolones en fonction de leurs propriétés physicochimiques et en fonction de l’affinité des systèmes de transport pour les différents antibiotiques de cette classe thérapeutique.

Impermeabiliteit en/of resistentiemechanismen waarbij het werkzame bestanddeel via de effluxpomp wordt verwijderd, kunnen een variabel effect hebben op de gevoeligheid voor fluorochinolonen. Dit hangt af van de fysisch-chemische eigenschappen van de diverse werkzame bestanddelen binnen de klasse en de affiniteit van transportsystemen voor elk werkzaam bestanddeel.


Il convient d’indiquer aux patients qu’ils doivent arrêter leur traitement et contacter leur médecin en cas de signes et de symptômes d’affection hépatique : anorexie, jaunisse, urines sombres, prurit ou abdomen sensible.

De patiënten moeten de raad krijgen om de behandeling te stoppen en hun arts te raadplegen als er tekens en symptomen van leverlijden optreden zoals anorexia, geelzucht, een donkere urine, jeuk of een gevoelig abdomen.


Les gélules de STOCRIN ne doivent être administrées qu'aux enfants capables de les avaler.La tolérance et l'efficacité de STOCRIN n'ont pas encore été établies chez les enfants âgés de moins de 3 ans, ni chez ceux pesant moins de 13 kg (voir rubriques 5.1 et 5.2).

STOCRIN harde capsules mogen alleen worden toegediend aan kinderen die de harde capsules behoorlijk kunnen doorslikken. De veiligheid en werkzaamheid van STOCRIN zijn nog niet vastgesteld bij kinderen jonger dan 3 jaar of die minder dan 13 kg wegen (zie rubrieken 5.1 en 5.2).


w