Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent pouvoir être identifiées comme » (Français → Néerlandais) :

a) doivent pouvoir être identifiées comme provenant d’une carcasse donnée,

a) op elk moment kunnen worden bepaald bij welk karkas zij horen,


a) doivent pouvoir être identifiées comme provenant d'une carcasse donnée; et

a) op elk moment kunnen worden bepaald bij welk karkas zij horen, en


Ces plantes interdites doivent pouvoir être identifiées.

Die verboden planten moeten kunnen worden geïdentificeerd.


Les dimensions familiales doivent également être identifiées, notamment la charge familiale comme facteur de risque, les modèles présents dans la famille, les rôles de chaque membre, les valeurs éducatives.

De familiale dimensies moeten eveneens geïdentificeerd worden, met name de familiale belasting als risicofactor, de in de familie aanwezige modellen, de rol van elk lid, de opvoedingswaarden.


Ils doivent pouvoir être identifiés comme appartenant à un animal donné.

Er moet kunnen worden vastgesteld van welk dier de ingewanden afkomstig zijn.


Le raisonnement consistant à dire que 100 % des produits doivent pouvoir être soumis à monitoring pourrait aboutir à la non estimation comme PCC (à tort) de certains points, étapes du processus ou procédures pour lesquels ce monitoring est impossible à réaliser.

De redenering dat 100 % van de producten moet gemonitord kunnen worden zou ertoe kunnen leiden dat bepaalde punten, processtappen of procedures waarvoor dit niet haalbaar is onterecht niet als CCP ingeschat worden.


Les inspecteurs des Communautés ou les médecins chargés de la lutte contre les maladies infectieuses doivent être informés de toute exploitation identifiée comme positive pour Coxiella afin d’évaluer le risque pour les personnes qui la fréquentent, qui y sont passées et pour la population environnante.

De inspecteurs van de Gemeenschappen of de artsen infectieziektebestrijding moeten op de hoogte gehouden worden van elk bedrijf dat voor Coxiella als positief geïdentificeerd werd teneinde het risico te beoordelen voor de mensen die daar komen of er langsgekomen zijn en voor de omwonende bevolking.


Si le bois est utilisé comme matière (ex. toiture..) ou est présent dans la brasserie, il doit être sec, ne présenter aucune moisissure visible, ni particule qui se détache et par conséquent, pouvoir être traité de façon à rester propre, f) les fenêtres doivent être impossibles à ouvrir ou pourvues de

Indien hout wordt gebruikt als materiaal (vb.dakconstructies..) of aanwezig is in de brouwerij, moet dit droog zijn, geen zichtbare schimmelvorming vertonen noch loskomende deeltjes en bijgevolg zodanig behandeld zijn dat het goed kan worden onderhouden, f) het mag niet mogelijk zijn de ramen te openen of de ramen


Selon le manuel de ce test, cela signifie que ces jeunes doivent être sous pression pour pouvoir réaliser de bonnes performances, et qu’ils se considèrent également plutôt comme compétents.

Volgens de handleiding bij deze test betekent dit dat deze jongeren onder druk moeten staan om goed te kunnen presteren, en tevens dat ze zich veeleer als competent beschouwen.


Toutefois, ces derniers doivent, comme le requiert l’art. 25, avoir obtenu l’information et la formation nécessaires pour pouvoir suffisamment se protéger eux-mêmes ainsi que leurs collègues et leur entourage.

Deze laatste dienen echter wel, zoals vereist in art. 25, de nodige informatie en vorming over stralingsbescherming gekregen te hebben om zowel zichzelf als hun collega’s en hun omgeving voldoende te beschermen.


w