Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent répondre aux besoins ci-dessus " (Frans → Nederlands) :

Dans le domaine des laboratoires, les plans doivent répondre aux besoins ci-dessus à la fois pour l’échantillonnage clinique et pour l’échantillonnage environnemental et comprendre un mécanisme de coordination qui relie les acteurs en cas d’implication multiple.

In het domein van de laboratoria moeten de draaiboeken tegemoetkomen aan de bovengenoemde noodzaak klinische en milieumonsters af te nemen, met een coördinatiemechanisme dat de actoren met elkaar in verbinding brengt als dat er meer dan één zijn.


Ces éléments doivent répondre aux besoins d’une gestion interne optimale et aux besoins externes.

Die dienen tegemoet te komen aan de behoeften voor een optimaal intern beheer en aan de externe behoeften.


Il estime que les nouveaux résultats mis à disposition sont suffisants pour répondre aux inquiétudes soulevées précédemment et conclut que l’exposition à la taurine aux niveaux mentionnés ci-dessus ne suscite pas d’inquiétudes en termes de sécurité.

It takes the view that the new results that are available are sufficient to respond to the previously expressed concern and concludes that the exposure to taurine at the above-mentioned levels does not lead to a safety issue.


la légalité des produits, l'exploitant doit établir et/ou recevoir des spécifications étayées par des documents qui doivent être conservés (voir point 8 ci-dessus), b) ces spécifications doivent être tenus à jour, c) les conditionnements et emballages ne peuvent céder aux

voedselveiligheid en de wettelijkheid van de producten moet de exploitant gedocumenteerde specificaties opstellen en/of ontvangen die bewaard moeten worden (zie punt 8 hierboven), b) deze specificaties moeten geactualiseerd worden,


Pour répondre aux sous-questions reprises ci-dessus, des données ont été demandées auprès du Collège de Médecins « Médecine de la Reproduction » qui est responsable du Registre belge en matière de procréation assistée (Belrap) et consultées sur le site www.belrap.be.

Om bovenstaande deelvragen te beantwoorden werden gegevens opgevraagd bij het College van Geneesheren Reproductieve Geneeskunde dat verantwoordelijk is voor het Belgisch Register voor geassisteerde procreatie (Belrap) en op de website www.belrap.be.


Pour être valables, les mandats doivent répondre aux conditions énumérées limitativement ci-après : o Le mandat doit mentionner explicitement l’objet du mandat.

Om geldig te zijn moeten de mandaten voldoen aan de hieronder opgesomde voorwaarden: o In het mandaat moet expliciet het voorwerp van het mandaat worden vermeld.


Pour être valables, les mandats doivent répondre aux conditions énumérées limitativement ci-après : o Le mandat doit mentionner explicitement l’objet du mandat. Un mandat vaut pour

Om geldig te zijn moeten de mandaten voldoen aan de hieronder opgesomde voorwaarden: o In het mandaat moet expliciet het voorwerp van het mandaat worden vermeld.


Les unités de soins visées ci-dessus seront aménagées et équipées de façon adaptée aux besoins des patients atteints de sclérose en plaques ou de sclérose latérale amyotrophique.

De voormelde zorgeenheden zullen op een aangepaste manier worden ingericht en uitgerust om tegemoet te komen aan de behoeften van patiënten die lijden aan multiple sclerose of amyotrofe laterale sclerose.


A côté de troncs communs, différentes orientations doivent être prévues pour répondre aux besoins spécifiques des différentes spécialités ou activités concernées (par exemple: pour les médecins du travail, ou les médecins généralistes).

Naast de gemeenschappelijke basisprogramma’s moeten verschillende opleidingstakken voorzien worden, aangepast aan de specifieke noden van diverse specialismen of betrokken activiteiten (bijvoorbeeld : voor de huisarts- en de bedrijfsgeneeskunde).


Situation actuelle En Belgique, les normes en vigueur auxquelles les hôpitaux et leurs services (dont le quartier opératoire) doivent répondre sont surannées et ne sont plus adaptées aux besoins actuels.

Huidige situatie In België zijn de vigerende normen waaraan de ziekenhuizen en hun diensten (waaronder de operatieafdeling) moeten voldoen, verouderd en niet meer aangepast aan de huidige behoeften.


w