Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent être examinées attentivement avant " (Frans → Nederlands) :

Les femmes en âge de procréer doivent être examinées attentivement avant le traitement pour exclure une grossesse.

Vrouwen in de vruchtbare leeftijd moeten voor de behandeling zorgvuldig worden onderzocht om zwangerschap uit te sluiten.


Les patientes préménopausées doivent être examinées attentivement avant un traitement par tamoxifène afin d’exclure une grossesse.

Premenopausale patiënten moeten zorgvuldig onderzocht worden vóór behandeling met tamoxifen, om zwangerschap uit te sluiten.


Les patientes pré-ménopausées doivent être examinées attentivement avant de suivre un traitement par tamoxifène, afin d’exclure toute possibilité de grossesse.

Premenopausale patiënten moeten zorgvuldig onderzocht worden vóór behandeling met tamoxifen, om zwangerschap uit te sluiten.


Avant de recevoir un traitement au tamoxifène, les patientes préménopausées doivent être examinées attentivement afin d’exclure toute grossesse.

Premenopausale patiënten moeten zorgvuldig onderzocht worden vóór behandeling met tamoxifen, om zwangerschap uit te sluiten.


Hyperplasie de l’endomètre Les femmes dont l’utérus est intact et qui présentent des saignements anormaux d'étiologie inconnue ou qui ont été traitées par des estrogènes seuls doivent être examinées soigneusement avant d’instaurer le traitement par Vagifem 25 µg afin d'exclure toute hyperstimulation/malignité de l'endomètre.

Endometriumhyperplasie Vrouwen met een intacte baarmoeder die een abnormale vaginale bloeding hebben waarvan de oorzaak niet bekend is, of die behandeld zijn geweest met oestrogenen alleen, dienen zorgvuldig onderzocht te worden vóór het starten van de behandeling met Vagifem 25 µg teneinde een mogelijke hyperstimulatie/maligniteit van het endometrium uit te sluiten.


On sait que les patients ayant des antécédents d’incidents de type suicidaire et les patients ayant un degré significatif d’idées suicidaires avant le début du traitement présentent un risque accru de pensées suicidaires ou de tentative de suicide, et qu’ils doivent être surveillés attentivement pendant le traitement.

patiënten die voor het begin van de behandeling een significante mate van suïcidale ideevorming vertonen, is bekend dat ze een groter risico lopen op het ontwikkelen van zelfmoordgedachten of zelfmoordpogingen, en deze patiënten moeten tijdens de behandeling zeer goed gevolgd worden.


La pression sanguine et la fonction rénale doivent être contrôlées attentivement tant avant qu’après l’initiation d’un traitement par Enalapril Sandoz (cf. section 4.4), car des cas d’hypotension et (rarement) d’insuffisance rénale consécutive ont été signalés.

De bloeddruk en de nierfunctie dienen zowel voor als na het instellen van een behandeling met Enalapril Sandoz nauwlettend te worden gecontroleerd (zie rubriek 4.4), omdat hypotensie en (zeldzamer) een daaruit voortvloeiende nierinsufficiëntie zijn gemeld.


Souvent, la problématique doit déjà être examinée avant l’achat et lors de la première utilisation et des organismes spécialisés doivent mesurer l’exposition.

Vaak dient de problematiek reeds bekeken te worden vóór de aankoop en bij het eerste gebruik en dienen er blootstellingsmetingen te gebeuren door gespecialiseerde organismen.


w