Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent être réalisés par des personnes compétentes et formées » (Français → Néerlandais) :

- les contrôles et analyses qui sont effectués sur les produits de la pêche (matières premières) qui entrent dans l’entreprise, doivent être réalisés par des personnes compétentes et formées,

- controles en analyses die zijn uitgevoerd op visserijproducten (grondstoffen) die in het bedrijf binnenkomen, moeten uitgevoerd worden door personen die hiertoe bevoegd en opgeleid zijn,


Les contrôles, échantillonnages et analyses prévus dans le plan de contrôle ont une fréquence préétablie et sont effectués par des personnes compétentes et formées.

Controles, bemonsteringen en analyses voorzien in het controleplan hebben een vooraf bepaalde frequentie en worden door hiertoe bevoegde en opgeleide personen uitgevoerd.


a) Compte-tenu des variations de composition de l’air, 3 échantillonnages doivent être réalisés à chaque endroit de prise (norme NF S 90-351; WIP, 2005). b) Les activités survenant durant la mesure doivent être notées : portes ouvertes ou fermées, nombre de personnes présentes, activité (environnante) (WIP, 2005).

1.2. Meting a) Gezien de schommelingen in de samenstelling van de lucht, 3 bemonsteringen te nemen op elke plaats (norm NF S 90-351; WIP, 2005). b) Noteren van de activiteiten tijdens de meting: deuren open of dicht, aantal aanwezige personen, (omloop)activiteit (WIP, 2005)


2. Si des caractéristiques anormales sont constatées lors de cet examen, si un comportement anormal a été observé avant la mise à mort ou si l’on soupçonne une contamination de l’environnement, la personne formée doit en informer l’autorité compétente.

2. Wanneer tijdens het onderzoek abnormale kenmerken worden vastgesteld, vóór het doden abnormaal gedrag werd geconstateerd of effecten van milieuverontreiniging worden vermoed, moet de gekwalificeerde persoon de bevoegde autoriteit daarvan in kennis stellen.


La personne formée qui a procédé à l’examen doit informer l’autorité compétente des caractéristiques anormales, du comportement anormal ou du soupçon de contamination de l’environnement qui l’a empêchée d’établir une déclaration conformément au point a).

De gekwalificeerde persoon die het onderzoek heeft verricht moet de bevoegde autoriteit in kennis stellen van de abnormale kenmerken, het abnormale gedrag of het vermoeden van effecten van milieuverontreiniging die hem of haar ervan weerhouden heeft een verklaring conform punt a) op te stellen.


2. Si des caractéristiques anormales sont constatées lors de cet examen, si un comportement anormal a été observé avant la mise à mort ou si on soupçonne une contamination de l'environnement, la personne formée doit en informer l'autorité compétente.

2. Wanneer tijdens het onderzoek abnormale kenmerken worden vastgesteld, vóór het doden abnormaal gedrag werd geconstateerd of effecten van milieuverontreiniging worden vermoed, moet de gekwalificeerde persoon de bevoegde autoriteit daarvan in kennis stellen.


Elles constituent une ressource limitée, dotée d’un équipement coûteux, qui requiert l’intervention d’un grand nombre de personnes dûment formées et compétentes pour chaque patient.

Intensivecareafdelingen zijn hulpmiddelen met een beperkte capaciteit en met dure apparatuur, terwijl voor elke patiënt relatief veel en hoog opgeleid personeel nodig is.


c) Si aucune personne formée n’est disponible pour procéder à l’examen visé au paragraphe 2 dans un cas particulier, la tête (à l’exception des défenses, bois et cornes) et tous les viscères, à l’exception de l’estomac et des intestins, doivent accompagner le corps.

c) Indien in een specifiek geval geen gekwalificeerd persoon beschikbaar is om het in punt 2 bedoelde onderzoek te verrichten, moeten de kop (behalve de slagtanden, geweien en horens) en alle ingewanden behalve maag en darmen het lichaam vergezellen.


L’arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé prévoit les conditions de l’activité médicale : les actes doivent être accomplis dans un but diagnostique et/ou thérapeutique par une personne compétente, qui veille à la santé du patient et veut lui prodiguer les meilleurs soins, après avoir obtenu un consentement libre et éclairé.

Het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen voorziet de voorwaarden voor de medische activiteit : de handelingen moeten met een diagnostisch en/of therapeutisch doel verricht worden door een bekwame persoon, die waakt over de gezondheid van de patiënt en die de patiënt de beste zorg wil verstrekken, na een vrijwillige en voorgelichte toestemming te hebben verkregen.


Toutes les installations de distribution d'eau sanitaire dans les bâtiments doivent être contrôlées et entretenues régulièrement par des personnes compétentes.

Alle installaties voor de verdeling van sanitair water in gebouwen moeten door bevoegde personen geregeld worden gecontroleerd en onderhouden.


w