Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent être surveillés attentivement cliniquement " (Frans → Nederlands) :

Les patients traités par du facteur VIII recombinant doivent être surveillés attentivement cliniquement, et à l’aide de tests biologiques appropriés, afin de dépister le développement d’inhibiteurs (voir aussi rubrique 4.8).

Patiënten die behandeld worden met recombinant stollingsfactor VIII dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op het ontwikkelen van remmers door middel van geëigende klinische observaties en laboratoriumtesten (zie ook rubriek 4.8)


D’une manière générale, tous les patients traités par des facteurs VIII de coagulation doivent être surveillés attentivement par une observation clinique appropriée et des tests biologiques afin de détecter l’apparition d'inhibiteurs.

In het algemeen moeten patiënten die worden behandeld met stollingsfactor VIII-producten zorgvuldig worden gemonitord op de ontwikkeling van remmers, aan de hand van klinische waarneming en laboratoriumonderzoek.


Les patients qui sont traités avec le facteur VIII de coagulation humain doivent être surveillés attentivement sur le plan clinique et biologique pour dépister le développement de ces inhibiteurs.

Patiënten die behandeld worden met de menselijke stollingsfactor VIII moeten zorgvuldig bewaakt worden op klinisch en biologisch vlak, om de ontwikkeling van deze inhibitoren op te sporen.


Les posologies initiales de carboplatin injection dans ces groupes de patients doivent être réduites en conséquence (voir rubrique 4.2) et les effets doivent être surveillés attentivement au moyen de fréquentes numérations globulaires entre les cycles de traitement.

De initiële doseringen van carboplatine injectie in die patiëntengroepen moeten op geschikte wijze worden verlaagd (zie rubriek 4.2) en de effecten moeten zorgvuldig worden gevolgd door middel van frequente bloedtellingen tussen de kuren.


Par conséquent, ces associations médicamenteuses doivent être évitées, ou les taux plasmatiques de la quinidine et disopyramide doivent être surveillés attentivement et les doses ajustées si nécessaire.

Deze combinaties moeten worden vermeden, of de plasmaconcentraties van quinidine en disopyramide moeten nauwlettend worden gemonitord en de doses naargelang nodig worden aangepast.


L’utilisation concomitante de maléate d’énalapril/hydrochlorothiazide 20 mg/12,5 mg et de lithium n’est pas recommandée. Néanmoins, si ce traitement combiné s’avère nécessaire, les taux sériques de lithium doivent être surveillés attentivement (voir rubrique 4.4).

Gebruik van enalaprilmaleaat/hydrochloorthiazide 20 mg/12,5 mg met lithium wordt niet aanbevolen, maar als de combinatie noodzakelijk blijkt te zijn, moet het lithiumgehalte in serum zorgvuldig worden gecontroleerd (zie rubriek 4.4).


Sympathomimétiques Les sympathomimétiques peuvent diminuer l’effet antihypertenseur des IEC ; les patients doivent être surveillés attentivement.

Sympathicomimetica Sympathicomimetica kunnen het bloeddrukverlagende effect van ACE-remmers verminderen; de patiënten moeten zorgvuldig worden gemonitord.


L’effet de l’ésoméprazole sur les médicaments métabolisés par le CYP2C19 peut être plus prononcé durant ce type de traitement et les patients doivent être surveillés attentivement pour les effets indésirables pendant les trois jours de traitement intraveineux.

Het effect van esomeprazol op geneesmiddelen die worden gemetaboliseerd door CYP2C19 kan versterkt zijn tijdens dit doseringsschema en patiënten dienen opgevolgd te worden op bijwerkingen tijdens de driedaagse intraveneuze behandelingsperiode.


En raison de la possibilité d’interactions liées à l’effet inducteur du bosentan sur le CYP450 (voir rubrique 4.5), susceptibles d’affecter l’efficacité du traitement antirétroviral, ces patients doivent également être surveillés attentivement en ce qui concerne le contrôle de leur infection par le VIH.

Gezien de mogelijkheid van interacties, die met name zijn gerelateerd aan het inducerende effect van bosentan op CYP450 (zie rubriek 4.5), waardoor de werkzaamheid van de antiretrovirale therapie kan worden aangetast, moeten deze patiënten ook zorgvuldig worden gecontroleerd op hun HIV-infectie.


Les patients doivent être surveillés pour détecter les événements indésirables attendus clinique et biologique associées à ce traitement.

De patiënten moeten worden gemonitord op de verwachte symptomatische bijwerkingen en laboratoriumveranderingen die met deze behandeling gepaard gaan.


w