Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaines de progrès du premier trimestre 2010 ont » (Français → Néerlandais) :

Les principaux domaines de progrès du premier trimestre 2010 ont inclus les dépenses de Marketing et vente de Pharmaceuticals, qui ont baissé à 27,9% du chiffre d’affaires net, contre 29,5% un an auparavant. Cette baisse a été obtenue par la stratégie du « sur-mesure géographique » consistant à adapter les forces de vente aux besoins du marché local tout en soutenant le lancement de nouveaux produits.

Key areas of improvement in the 2010 quarter included Marketing & Sales in Pharmaceuticals, which declined to 27.9% of net sales in the first quarter of 2010 from 29.5% in the 2009 period, supported by the “geo-tailoring” strategy to adapt sales forces to local market needs while supporting new product launches.


Résultat opérationnel Le résultat opérationnel du premier trimestre 2010 a atteint USD 839 millions, contre une perte opérationnelle d’USD 67 millions un an auparavant, grâce aux contributions, au premier trimestre 2010, des vaccins contre la pandémie de grippe A (H1N1). Ces contributions ont été rendues possibles par les investissements importants effectués en 2009.

Operating income Operating income in the first quarter of 2010 was USD 839 million compared to an operating loss of USD 67 million in the 2009 period based on contributions of A (H1N1) pandemic vaccines in the 2010 period, which were made possible by major investments in 2009.


Les produits lancés récemment ont fournit, au premier trimestre 2010, USD 1,5 milliard de chiffre d’affaires net, soit 20% des ventes de la division contre 14% au premier trimestre 2009.

Recently launched products provided USD 1.5 billion of net sales in the 2010 period, representing 20% of net sales compared to 14% in the 2009 quarter.


Deux demandes d’homologation ont été déposées fin 2009 aux Etats-Unis pour Tasigna (cancer) et Gilenia (FTY720, sclérose en plaques). Les bénéfices potentiels de ces médicaments pour les malades ont été reconnus au premier trimestre 2010.

Two US regulatory submissions completed in late 2009 – Tasigna (cancer) and Gilenia (FTY720, multiple sclerosis) – were recognized in the first quarter of 2010 for their potential patient benefits.


Chiffre d’affaires net Les trois secteurs d’activité de Consumer Health – OTC, Animal Health et CIBA Vision – ont participé à la hausse du chiffre d’affaires net au premier trimestre 2010 (USD 1,5 milliard, +13%, +7% tcc), car ils ont tous trois progressé plus rapidement que leurs marchés respectifs, malgré les effets induits en 2009 par la crise financière.

Net sales All three Consumer Health businesses – OTC, Animal Health and CIBA Vision – contributed to higher net sales in the first quarter of 2010 (USD 1.5 billion, +13%, +7% cc), as these businesses grew ahead of their respective markets following challenges in 2009 posed by the financial crisis.


Trois nouveaux projets importants ont été annoncés au premier trimestre 2010.

Three important new initiatives were announced in the first quarter of 2010.


A la suite de la déclaration de la pandémie en 2009, Novartis a réalisé des investissements importants qui lui ont permis de fournir plus de 150 millions de doses de vaccins A (H1N1) jusqu’à la fin du premier trimestre 2010.

Following the declaration of the pandemic in 2009, Novartis made significant investments that enabled the delivery of more than 150 million A (H1N1) pandemic vaccine doses through the end of the first quarter of 2010.


Quinze KPI finalisés ont été présentés en détail lors de la réunion du 2 décembre 2010, le but étant de les avoir tous terminés pour la fin du premier trimestre 2011.

Op de vergadering van 2 december 2010 zijn de vijftien gefinaliseerde KPI’s uitgebreid voorgesteld.


Il est précisé que les institutions ont droit au financement de produits et de matériel destinés à prévenir les maladies nosocomiales, de la fonction palliative et de la formation complémentaire dans le domaine de la démence, le premier jour du trimestre au cours duquel elles satisfont aux conditions prescrites (art. 10, 11 et 14).

Het is verduidelijkt dat de instellingen recht hebben op de financiering voor de producten en het materiaal ter voorkoming van nosocomiale ziekten, de palliatieve functie en de bijkomende vorming op het vlak van dementie, vanaf de eerste dag van het trimester waarin de instelling voldoet aan de opgelegde voorwaarden (artikelen 10, 11 en 14)


Au 1 er trimestre 2010, plus de 750 produits ont obtenu cette désignation, dont près de la moitié pour le domaine de l’oncologie.

In het 1 e kwartaal van 2010 hebben ruim 750 geneesmiddelen die aanwijzing gekregen, waarvan bijna de helft voor het domein van de oncologie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaines de progrès du premier trimestre 2010 ont ->

Date index: 2022-10-24
w