Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc conseillé aux patients masculins traités » (Français → Néerlandais) :

Il est donc conseillé aux patients masculins traités par ce produit de ne pas chercher à avoir un enfant pendant et jusqu’à 6 mois après le traitement et de se faire conseiller sur le mode de conservation du sperme avant la thérapie étant donné le risque d’infécondité lié à l'utilisation de l’épirubicine (voir rubrique 4.6).

Daarom wordt mannelijke patiënten behandeld met epirubicine aangeraden geen kind te verwekken tijdens de behandeling en tot 6 maanden erna en advies te vragen over de opslag van sperma voor de behandeling, vanwege de kans op onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met epirubicine (zie rubriek 4.6).


Il est donc recommandé aux patients masculins traités par épirubicine de ne pas chercher à avoir un enfant pendant et jusqu’à 6 mois après leur traitement et de se faire conseiller sur le mode de conservation du sperme avant la thérapie.

Daarom wordt er mannelijke patiënten, die met epirubicine behandeld worden, aangeraden om geen kind te verwekken gedurende en tot 6 maanden na de behandeling en om informatie in te winnen over de opslag van sperma vóór de behandeling.


Au cours d’études précliniques, des effets génotoxiques ont été observés. Il est donc conseillé aux patients de sexe masculin traités par oxaliplatine de prendre des mesures contraceptives adéquates et de ne pas concevoir d’enfants pendant le traitement et pendant les 6 mois suivant la fin du traitement par oxaliplatine.

Mannelijke patiënten die behandeld worden met oxaliplatine, wordt daarom aangeraden om aangepaste anticonceptiemaatregelen te nemen en geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maanden na het einde van de behandeling met oxaliplatine.


Il doit être conseillé aux patients du sexe masculin traités par le paclitaxel de ne pas concevoir un enfant pendant le traitement et jusqu’à six mois après le traitement.

Mannelijke patiënten die met paclitaxel worden behandeld, moet worden geadviseerd om tijdens en tot zes maanden na de behandeling geen kind te verwekken


Il est conseillé aux patients masculins traités par Cisplatine Teva de ne pas concevoir d’enfants pendant le traitement ni pendant les 6 mois suivant la fin du traitement.

Mannelijke patiënten die behandeld worden met Cisplatine Teva, krijgen de raad om geen kind te verwekken tijdens de behandeling en gedurende tot 6 maanden na de behandeling.


Par conséquent, il est conseillé aux patients de sexe masculin traités par l’oxaliplatine de ne pas concevoir un enfant pendant le traitement et jusqu’à 6 mois après celui-ci, et de se renseigner sur la possibilité de conservation du sperme avant de commencer leur traitement, étant donné que l’oxaliplatine peut avoir un effet antifertilité, qui pourrait s’avérer irréversible.

Mannelijke patiënten die behandeld worden met oxaliplatine, wordt daarom geadviseerd geen kind te verwekken tot 6 maanden na de behandeling en zich te laten adviseren over conservering van sperma voor de behandeling, omdat oxaliplatine onvruchtbaarheid kan veroorzaken die blijvend van aard kan zijn.


Par conséquent, il est recommandé aux patients masculins traités par l'oxaliplatine de ne pas procréer durant et jusqu'à 6 mois après le traitement, et de s'informer sur la conservation du sperme avant le début du traitement, car l'oxaliplatine peut présenter un effet d'anti-fertilité potentiellement irréversible.

Bijgevolg krijgen mannelijke patiënten die behandeld worden met oxaliplatine, de raad om geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maand na de behandeling, en om zich te informeren over de bewaring van sperma voor het begin van de behandeling, aangezien oxaliplatine eventueel onomkeerbare infertiliteit kan veroorzaken.


En sa séance du 15 juillet 2006, le Conseil national a examiné la lettre du 4 avril 2006 adressée par le chef d’un service de gynécologie d’un grand hôpital, relative aux patientes enceintes de tradition musulmane qui refusent d’être examinées et prises en charge par des médecins ou du personnel masculins, y compris lors de l’accouchement.

De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 15 juli 2006 de brief van 4 april 2006 van het diensthoofd gynaecologie van een groot ziekenhuis met betrekking tot zwangere patiënten die de islamtraditie volgen en weigeren onderzocht en behandeld te worden door mannelijke artsen of personeelsleden, ook tijdens de bevalling.


Quant aux médecins-conseils qui examinent un patient sur ordre d'une compagnie d'assurances privée, par exemple, des problèmes peuvent surgir : outre les constats strictement médicaux (anamnèse, examen clinique, imagerie, etc.), auxquels le patient doit sans aucun doute avoir accès, il existe des informations destinées au commettant qui ont trait au volet plutôt administratif et financier de l'affaire.

Wat betreft de situatie van een raadsgeneesheer die de patiënt onderzoekt in opdracht van bv. een private verzekeringsmaatschappij kan er wel een probleem opduiken : naast de strikt medische vaststellingen (anamnese, klinisch onderzoek, beeldvorming,.) -waartoe de patiënt ongetwijfeld toegang moet hebben- is er ook informatie die bestemd is voor de opdrachtgever en die meer te maken heeft met de administratief-financiële kant van de zaak : bv . wordt van de raadsgeneesheer verwacht dat hij reeds vroeg in de expertise een inschatting geeft van het percentage ongeschiktheid dat mogelijks zou kunnen worden toegekend aan patiënt in kwestie .


Pour ce genre d'attestations, le médecin traitant n'est pas tenu de se conformer strictement aux formulaires types des compagnies d'assurances: il peut limiter ses réponses éventuelles aux questions posées par le médecin‑conseil d'une compagnie d'assurances, qui ont spécifiquement trait au patient concerné.

Bij dergelijke attestering is de behandelende geneesheer qua vorm niet gebonden door type‑ formulieren van de verzekeringsmaatschappijen doch zal zich beperken tot het eventueel beantwoorden van vragen, vanwege de raadgevende geneesheer van de verzekeringsmaatschappij, specifiek in verband met de betrokken patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc conseillé aux patients masculins traités ->

Date index: 2023-01-06
w