Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc dorénavant être » (Français → Néerlandais) :

L’étiquetage des produits destinés au consommateur final résulte donc dorénavant d’un système de transmission de l’information impliquant tous les maillons de la chaîne,

De etikettering van voor de eindgebruiker bestemde producten is dus het resultaat van het doorgeven van gegevens afkomstig uit alle schakels van de voedselketen,


Cet examen buccal pourra donc dorénavant être attesté chez des bénéficiaires entre leur 18 e et leur 60 e anniversaire l’intervention personnelle pour les soins dentaires (à l’exception des prestations d’orthodontie) est supprimée pour les assurés sociaux entre leur 15 e et leur 18 e anniversaire.

Dit mondonderzoek zal voortaan dus kunnen worden aangerekend bij rechthebbenden tussen de 18 e en de 60 e verjaardag. Het persoonlijk aandeel van de tandheelkundige verzorging (met uitzondering van de orthodontische verstrekkingen) wordt geschrapt voor sociaal verzekerden tussen de 15 e en de 18 e verjaardag.


Cet examen buccal pourra donc dorénavant être attesté chez des bénéficiaires entre leur 18 e et leur 60 e anniversaire.

Dit mondonderzoek zal voortaan dus kunnen worden aangerekend bij rechthebbenden tussen de 18 e en de 60 e verjaardag.


A partir du 1er avril 2002, on tiendra donc dorénavant compte du revenu imposable qui est pris en considération progressivement selon les tranches de revenu, comme expliqué ci-avant.

Vanaf 1 april 2002 houdt men voortaan dus rekening met het belastbare inkomen, dat progressief wordt aangerekend volgens de inkomensschijven, zoals hierboven toegelicht.


En marge de cet arrêté, nous vous signalons que les ETP de remplaçants surnuméraires, qui ne sont pas utilisés pour compenser une réduction du temps de travail et ne sont donc pas financés dans le cadre des fins de carrière, seront dorénavant financés dans le cadre des forfaits aux maisons de repos, s’ils peuvent être intégrés dans le contingent du personnel de soins nécessaire selon les normes.

In de marge van dit besluit delen wij u mee dat de VTE van de vervangers eindeloopbaan, die niet gebruikt wordt om de dagen arbeidsduurvermidering te compenseren en bijgevolg niet meer in het kader van de eindeloopbaan worden gefinancierd, voortaan zullen worden gefinancierd in het kader van de forfaits voor de rusthuizen, indien ze deel uitmaken van het contingent van verzorgend personeel dat volgens de normen vereist is.


Dorénavant, aussi bien les titulaires en incapacité primaire que les titulaires en invalidité (à partir de la deuxième année d’incapacité de travail) qui satisfont aux critères de la nécessité de l’aide d’une tierce personne peuvent donc prétendre à une allocation pour l’aide d’une tierce personne.

Voortaan kunnen dus zowel de gerechtigden in primaire arbeidsongeschiktheid, als de gerechtigden in invaliditeit (vanaf het tweede jaar van arbeidsongeschiktheid) die voldoen aan de criteria voor de behoefte aan andermans hulp, dus aanspraak maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden.


S l’oxygène gazeux pour le traitement de courte durée (hypoxémie aiguë et « cluster headache ») est, dorénavant, inscrit au chapitre IV. Le remboursement est donc accordé avec autorisation préalable du médecin-conseil pour le traitement.

S Zuurstof in gasvorm voor de kortdurende behandeling (acute hypoxemie en " clusterhoofdpijn" ) wordt voortaan opgenomen in hoofdstuk IV. De terugbetaling wordt dus toegekend met voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer voor de behandeling.


Certains médicaments qui sont délivrés gratuitement par les firmes seront dorénavant financés par l’INAMI. Un partage des risques serait donc plus approprié.

Een aantal geneesmiddelen die door de firma’s gratis ter beschikking werden gesteld, zullen nu door het RIZIV gefinancierd worden.


La première Réunion des Parties à la Convention de Aarhus a donc inscrit en 2001 une procédure nouvelle à charge de l’Etat Partie puisque celui-ci doit dorénavant mettre à consultation publique son projet de rapport.

De eerste vergadering van de Partijen bij het Verdrag van Aarhus heeft dus in 2001 een nieuwe procedure ingevoerd ten laste van de Partijstaat omdat deze voortaan zijn ontwerp van verslag voor raadpleging aan het publiek moet voorleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc dorénavant être ->

Date index: 2022-10-05
w