Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc la somme des femmes ayant » (Français → Néerlandais) :

Le total des femmes avec un examen mammographique comporte donc la somme des femmes ayant subi un mammotest et celles ayant bénéficié d’une mammographie sans mammotest préalable.

Het totaal van de vrouwen met een mammografisch onderzoek verwijst dus naar de som van de vrouwen die een screeningsmammografie of een gewone mammografie zonder voorafgaande screeningsmammografie ondergaan hebben.


Il existe donc un manque de données concernant l’administration de plaquettes ayant subi une réduction des pathogènes à des femmes enceintes et peu de données sont disponibles concernant les résultats de l’administration à des patients présentant des saignements actifs, atteints de splénomégalie ou d’un autre état réfractaire à la transfusion de plaquettes.

Er is dus een gebrek aan gegevens met betrekking tot de toediening van pathogeengereduceerde bloedplaatjes bij zwangere vrouwen en er zijn weinig gegevens beschikbaar met betrekking tot de resultaten van de toediening aan patiënten met actieve bloeding, met splenomegalie of een andere bloedplaatjestransfusierefractairiteit.


Un autre exemple est celui du vaccin monovalent contre la rubéole dont la commercialisation a été arrêtée dans le courant de l’année 2001; les femmes en âge de procréer n’ayant pas d’anticorps contre la rubéole, ne peuvent donc actuellement être vaccinées qu’avec un vaccin trivalent rougeolerubéole-oreillons.

Een ander voorbeeld is het monovalent vaccin tegen rubella waarvan in de loop van 2001 de commercialisering werd gestopt; vaccinatie van vrouwen in de vruchtbare leeftijd die geen antilichamen hebben tegen rubella, kan bijgevolg op dit ogenblik enkel gebeuren met het trivalente vaccin bofmazelen-rubella.


Un autre exemple est celui du vaccin monovalent contre la rubéole dont la commercialisation a été arrêtée dans le courant de l’année 2001; les femmes en âge de procréer n’ayant pas d’anticorps contre la rubéole, ne peuvent donc actuellement être vaccinées qu’avec un vaccin trivalent rougeole-rubéole- oreillons.

Een ander voorbeeld is het monovalent vaccin tegen rubella waarvan in de loop van 2001 de commercialisering werd gestopt; vaccinatie van vrouwen in de vruchtbare leeftijd die geen antilichamen hebben tegen rubella, kan bijgevolg op dit ogenblik enkel gebeuren met het trivalente vaccin bof-mazelen- rubella.


‣ La nouvelle intervention spécifique pour les femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans s’élève à 3 euros par mois de protection apportée par le contraceptif, et n’est donc plus calculée sur base de pourcentages ou de classes.

‣ De nieuwe specifieke tegemoetkoming voor vrouwen jonger dan 21 jaar bedraagt 3 euro per maand dat het contraceptivum bescherming biedt en wordt dus niet langer berekend op basis van percentages en klassen.


Comme l’ancienne intervention, la nouvelle intervention spécifique est valable pour les jeunes femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans (donc jusqu’à 20 ans inclus).

De nieuwe specifieke tegemoetkoming geldt, net zoals de oude tegemoetkoming, voor vrouwen jonger dan 21 jaar (dus tot en met 20 jaar).


Pour cette raison, chez les femmes ayant subi une hystérectomie suite à une endométriose, il faut donc envisager l’association d’un progestatif à la thérapie de substitution par œstrogène en présence de foyers résiduels d’endométriose.

Om deze reden moet toevoeging van progestagenen aan oestrogeensuppletietherapie worden overwogen bij vrouwen die vanwege endometriose een hysterectomie hebben ondergaan, indien bekend is dat er residuele endometriosehaarden aanwezig zijn.


Il existe donc un risque que les femmes, en particulier celles ayant un traitement substitutif oral par les œstrogènes, soient sous-dosées alors que les hommes seraient sur-dosés.

Dit betekent dat er een risico bestaat dat vrouwen, in het bijzonder zij die orale oestrogenen nemen, onderbehandeld worden, terwijl mannen overbehandeld worden.


si vous êtes une femme ayant des problèmes de fertilité (Ketesse peut altérer votre fertilité, vous ne devez donc pas le prendre si vous essayez d’être enceinte ou si vous subissez des tests de fertilité);

- als u een vrouw bent met vruchtbaarheidsproblemen (Ketesse kan de vruchtbaarheid beïnvloeden, daarom mag u dit product niet innemen als u wil zwanger worden of vruchtbaarheidstesten ondergaat);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc la somme des femmes ayant ->

Date index: 2025-03-08
w