Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cercle d’immobilisation de la colonne vertébrale

Traduction de «donc le cercle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cercle d’immobilisation de la colonne vertébrale

hoofdring voor immobilisatie van cervicale wervelkolom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, leur fréquence, pour chaque médecin généraliste, dépend d’un certain nombre de paramètres: la zone géographique et donc le cercle d’appartenance 4 , l’âge et le nombre de MG qui font partie du cercle, les modalités organisationnelles et décisionnelles en son sein, etc.

Hun frequentie hangt voor elke huisarts inderdaad af van een zeker aantal parameters: de geografische zone en dus het werkingsgebied 4 , de leeftijd en het aantal huisartsen die deel uitmaken van de kring, de organisatorische en beslissingsmodaliteiten die in de kring worden genomen, enz.


La tendance générale est donc que la plupart des cercles de médecins généralistes, sinon tous, optent pour un élargissement du service de garde classique week-ends / jours fériés à une permanence en semaine, et ce suivant les dispositions de la CNMM et l'accord en vigueur, et suivant l'arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d'agrément des médecins généralistes.

Het is dus een algemene tendens dat de meeste, zoniet alle huisartsenkringen opteren voor een uitbreiding van de klassieke weekend- en feestdagwachtdienst naar een weekpermanentie, en dit volgens de bepalingen van de NCGZ en het voorliggende akkoord, en volgens het ministerieel besluit van 1 maart 2010 omtrent de erkenning van huisartsen.


Le service de garde de médecins généralistes (art. 5, 1°) doit ‘légalement' être assuré au minimum pendant les week-ends et les jours fériés, et bien que cela ne soit pas obligatoire, il peut donc certainement être organisé pendant la semaine par les cercles de médecins généralistes, dans le même cadre légal qui leur a été attribué.

De huisartsenwachtdienst (art. 5, 1°) wordt minimaal ‘wettelijk' geregeld tijdens weekends en feestdagen, en alhoewel niet obligaat tijdens de week kan dit dus wel georganiseerd worden door de huisartsenkringen, binnen datzelfde wettelijk kader toegekend aan de kringen.


La responsabilité civile se situe donc dans l'exécution exacte de la mission « contractuelle » du service de garde à laquelle sont parties, le cercle de médecins généralistes et le médecin généraliste de garde, et en outre, tous les médecins généralistes locaux puisqu'il font appel au service de garde (tant pendant les week-ends et jours fériés que pendant la semaine, pour la continuité normale des soins), et enfin les médecins généralistes et le cercle de médecins généralistes ensemble vis-à-vis de la population (service de garde) et ...[+++]

De burgerlijke aansprakelijkheid situeert zich dus in het exact uitvoeren van de " contractuele" opdracht van de wachtdienst, waarbij de huisartsenkring en huisarts van wacht partij zijn en daarnaast ook alle lokale huisartsen aangezien die een beroep doen op de wachtdienst (zowel in de weekends en feestdagen maar ook tijdens de week voor de normale continuïteit van de zorg), en tot slot de huisartsen en de huisartsenkring gezamenlijk versus de bevolking (wachtdienst) en/of de individuele patiënt (continuïteit van de zorg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit de zones à délimitation géographique spécifique (donc pas nécessairement équivalente au territoire d’une commune) pour lesquelles le cercle de médecins généralistes a démontré que des médecins généralistes supplémentaires sont nécessaires.

Het gaat om specifieke, geografisch afgebakende zones (die niet noodzakelijk samenvallen met het grondgebied van een gemeente) waarvoor de huisartsenkringen hebben aangetoond dat er extra huisartsen nodig zijn.


Il s’agit de zones à délimitation géographique spécifique (donc pas nécessairement équivalentes au territoire d’une commune) pour lesquelles les cercles de médecins généralistes ont démontré que des médecins généralistes supplémentaires sont nécessaires.

Het gaat om specifieke, geografisch afgebakende zones (die niet noodzakelijk samenvallen met het grondgebied van een gemeente) waarvoor de huisartsenkringen hebben aangetoond dat er extra huisartsen nodig zijn.


Grâce à ce projet, les centres peuvent donc s’auto-évaluer, comparer leurs performances respectives et, via la mise sur pied de cercles de qualité, optimiser les soins disposés aux patients diabétiques.

Dankzij dit project kunnen de centra zichzelf evalueren, hun respectieve performanties vergelijken en de zorgverlening aan diabetespatiënten verbeteren dankzij de uitwerking van kwaliteitscirkels.


Donc, si vous importez un fichier pour une seule zone avec des périodes libres, vous devrez utiliser les mêmes périodes pour les autres zones de votre cercle.

Indien u dus een bestand importeert voor één zone, met vrije periodes, dan zult u dezelfde periodes moeten gebruiken voor de andere zones van de kring.


Les cercles de développement fixent annuellement la façon dont le collaborateur individuel contribuera à la réalisation des objectifs du plan opérationnel et donc, à un niveau supérieur, des objectifs du plan stratégique.

De ontwikkelcirkels leggen jaarlijks vast op welke manier de individuele medewerker zal bijdragen tot de doelstellingen in het operationeel plan, en dus, op een hoger niveau, ook tot de doelstellingen van het strategisch plan.


Il a donc été suggéré que la concertation entre le médecin coordinateur et les médecins traitants dans le but d'améliorer la qualité des soins, de rédiger et d'utiliser un formulaire pharmaceutique devrait avoir lieu à l'échelon de zones de manière à coordonner les habitudes des différents médecins traitants et en collaboration avec les responsables du formulaire MRS ainsi qu'avec les associations wallonne, bruxelloise et flamande de MCC, les sociétés scientifiques de médecine générale et les cercles de médecins généralistes.

Er is dus voorgesteld dat het overleg tussen de coördinerende arts en de behandelende artsen met als doel de zorgkwaliteit te verbeteren en een geneesmiddelenformularium op te stellen en te gebruiken, zou moeten plaatsvinden op het niveau van de zones teneinde de gewoonten van de verschillende behandelende artsen te coördineren en dit in samenwerking met de verantwoordelijken voor het RVT-formularium alsook de Vlaamse, Brusselse en Waalse verenigingen van CRA’s, de wetenschappelijke huisartsenverenigingen en de huisartsenkringen.




D'autres ont cherché : donc le cercle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc le cercle ->

Date index: 2022-11-24
w