Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre virus identifié
Epanchement pleural grippal
Grippe
Laryngite grippale
Ourlienne
Pharyngite grippale
Virus non identifié
à autre virus grippal identifié

Vertaling van "donc pas d’identifier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Myocardite:grippale (aiguë):virus aviaire identifié (J09+) | autre virus identifié (J10.8+) | virus non identifié (J11.8+) | ourlienne (B26.8+)

myocarditis (acuut) door influenza virus, geïdentificeerd (J09, J10.8, J11.8) | myocarditis bij bof (B26.8)


(Broncho)pneumopathie grippale, virus grippal identifié

influenza(broncho)pneumonie, door overig geïdentificeerd-influenzavirus


Grippe avec pneumopathie, autre virus grippal identifié

influenza met pneumonie, door overig geïdentificeerd-influenzavirus


Epanchement pleural grippal | Grippe | Infection grippale des voies respiratoires supérieures | Laryngite grippale | Pharyngite grippale | à autre virus grippal identifié

acute infectie bovenste luchtwegen door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | faryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | influenza door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | laryngitis door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus | vochtophoping in pleuraholte door influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus


Grippe, à autre virus grippal identifié

influenza door overig geïdentificeerd-influenzavirus


Grippe, à virus de grippe aviaire identifié

influenza door vaststaand geïdentificeerd influenzavirus


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagn ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements s ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Grippe avec d'autres manifestations respiratoires, autre virus grippal identifié

influenza met overige manifestaties van luchtwegen, door overig geïdentificeerd-influenzavirus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- l’identifiant du document BVAC. Numéro unique attribué à une attestation BVAC et permettant donc de l’identifier.

- het identificatienummer van het BVAC-attest. Uniek nummer dat aan een BVACattest is toegekend en aan de hand waarvan het dus kan geïdentificeerd worden.


Il nous semble donc primordial d’identifier nos affiliés présentant une affection chronique pour vérifier l’impact de celle-ci dans la concentration de la consommation médicale.

Wij menen dus dat het van primordiaal belang is dat we onze leden met een chronische aandoening identificeren, zodat we hun bijdrage tot de concentratie van de medische consumptie kunnen verifiëren.


Un code de patient unique, insignifiant en soi – qui ne permet donc pas d’identifier directement la personne concernée – sera toutefois transmis avec les données extraites des registres QERMID.

Een betekenisloze, unieke patiëntcode – die niet toelaat de betrokken persoon rechtstreeks te identificeren – zal echter overgemaakt worden samen met de gegevens die uit de QERMID-registers opgehaald werden.


Elles ne nous permettent donc pas d'identifier quiconque personnellement.

We kunnen er dus niemand persoonlijk mee identificeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données à caractère personnel récoltées comprendront un code de patient unique, insignifiant en soi, qui ne permet donc pas d’identifier directement la personne concernée.

De betrokken persoonsgegevens omvatten een betekenisloze unieke patiëntcode waardoor de betrokken persoon niet rechtstreeks geïdentificeerd kan worden.


16. Les données à caractère personnel concernées provenant de l’AIM sont désignées par un numéro codé (numéro d’identification du titulaire doublement codé) insignifiant en soi, qui ne permet donc pas d’identifier directement la personne concernée.

16. De betrokken persoonsgegevens, die afkomstig zijn van het IMA, omvatten een betekenisloos gecodeerd nummer (het dubbel gecodeerd identificatienummer van de gerechtigde) dat niet toelaat de betrokken persoon rechtstreeks te identificeren.


15. Les données à caractère personnel concernées provenant de l’AIM sont désignées par un numéro codé (numéro d’identification du titulaire doublement codé) insignifiant en soi, qui ne permet donc pas d’identifier directement la personne concernée.

15. De betrokken persoonsgegevens afkomstig van het IMA worden aangeduid door een gecodeerd nummer (dubbel gecodeerd identificatienummer van de gerechtigde) dat betekenisloos is op zich en waardoor de betrokken persoon niet rechtstreeks kan worden geïdentificeerd.


28. Les données de l’étude, codées et couplées conformément à la procédure décrite supra, comprennent un code de patient unique, Cz, insignifiant en soi, qui ne permet donc pas d’identifier directement le patient.

28. De gegevens van de studie, die gekoppeld en gecodeerd worden overeenkomstig de hierboven beschreven procedure, omvatten een betekenisloze unieke patiëntcode, Cz, aan de hand waarvan de betrokken patiënt niet rechtstreeks geïdentificeerd kan worden.


17. Les données à caractère personnel concernées provenant de l’AIM sont désignées par un numéro codé (numéro d’identification du titulaire doublement codé) insignifiant en soi, qui ne permet donc pas d’identifier directement la personne concernée.

17. De betrokken persoonsgegevens afkomstig van het IMA worden aangeduid door een gecodeerd nummer (dubbel gecodeerd identificatienummer van de gerechtigde) dat


Il est donc recommandé de se limiter aux données objectives documentées, datées et dont l’auteur est identifié.

Het is dus aangeraden zich te beperken tot de gedocumenteerde, gedateerde objectieve gegevens waarvan de auteur geïdentificeerd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas d’identifier ->

Date index: 2021-02-06
w