Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basé sur l'observation
Clinique
Entité observable nutrionnelle
Non-observance du traitement médicamenteux
Observation
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'observance des mesures de sécurité
évaluation de l'observance diététique
évaluation de l'observance du volume liquidien
évaluation des soins liés à l'observance

Vertaling van "donc pas observé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque t ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeh ...[+++]




évaluation de l'observance des mesures de sécurité

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen








Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent préc ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On n'a donc pas observé d'interaction cliniquement significative entre la moxifloxacine et le glibenclamide.

Een klinisch relevante interactie tussen moxifloxacine en glibenclamide werd dus niet geobserveerd.


Le Western blot permet donc d’observer visuellement et séparément la réaction des Ac antiviraux avec chacune des protéines virales structurales (Van der Groen, 1991).

De Western Blot laat dus toe de reactie van virale As met elk van deze structurele virale eiwitten afzonderlijk visueel waar te nemen (Van der Groen, 1991).


Les résultats de morbi-mortalité cardiovasculaires, observés dans l'étude LIFE avec le losartan versus aténolol, ne concernent donc pas les patients hypertendus de race noire avec hypertrophie ventriculaire gauche.

Daarom zijn de resultaten die met losartan versus atenolol in de LIFE-studie zijn waargenomen ten aanzien van cardiovasculaire morbiditeit/mortaliteit niet van toepassing voor negroïde patiënten met hypertensie en linkerventrikelhypertrofie.


On observe notamment une activation de l'adénylcyclase qui transforme l'ATP en AMP cyclique, ainsi qu'une augmentation de la glycogénolyse hépatique, et donc de la glycémie.

Er wordt activering van adenylcyclase waargenomen, dat ATP omzet tot cyclisch AMP, alsook een toename van de hepatische glycogenolyse en dus van de glykemie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la perspective psychanalytique, l’étude cas (centrée sur la dynamique subjective et non sur la simple observation des troubles) inclut le style et la position du psychothérapeute dans la relation ainsi que les effets de ses interventions : l’observateur est donc partie prenante de la situation (Capdevielle & Doucet, 1999).

Vanuit psychoanalytisch perspectief omvat de case study (die op het subjectieve aspect en niet enkel op observatie van de stoornissen is gericht) zowel de stijl en de positie van de psychotherapeut in de relatie als de effecten van zijn interventies: de waarnemer is dus ook ontvangende partij van de situatie (Capdevielle & Doucet, 1999).


On a également pu observer des différences dans la forme que peut revêtir la dépression en fonction du sexe dans la mesure où les hommes sollicitent moins l’aide du monde médical que les femmes (plus enclines à faire appel aux médecins, par leur rôle de mère, et une « prédisposition » culturelle à formuler ce qu’elles ressentent); la dépression chez le sexe masculin est donc plus difficile à déceler.

Gender-related differences have also been observed in the form the depression can take in so far as men seek less medical help than women do (who, as a result of their role as a mother and a cultural “predisposition” to express what they feel, are more likely to call on doctors); depression in males is therefore more difficult to detect.


Il mesure donc l’impact (la fréquence d’application combinée au risque) des pesticides suivant sept axes d’observation pour lesquels la qualité des données et l’état actuel des connaissances scientifiques permettent une évaluation valable : les applicateurs de pesticides, les consommateurs de produits alimentaires traités, les oiseaux, les organismes du sol, les organismes aquatiques, les eaux souterraines et les abeilles.

Deze indicator meet dus de impact (frequentie van het gebruik in combinatie met het risico) van pesticiden vanuit zeven invalshoeken of modules, waarvan de gegevenskwaliteit en de huidige wetenschappelijke kennis een degelijke evaluatie mogelijk maken: de gebruikers van pesticiden, de verbruikers van behandelde levensmiddelen,vogels, bodemorganismen, waterorganismen, grondwater en bijen.


Il devient donc impératif de consolider les stratégies visant à assurer un approvisionnement national adéquat et de mettre à jour les plans pandémiques respectifs en analysant toutes les options et scénarios (v. notamment Zimrin & Hess, 2007; WHO-BRN, 2007; EBA, 2009; HHS, 2009) à la lumière des observations récentes qui restent par conséquent préliminaires.

Het wordt dus onontbeerlijk om de strategieën te versterken die een toereikende nationale bevoorrading verzekeren en de pandemische plannen te updaten door alle opties en scenario’s in het licht van de recente voorlopige bevindingen te analyseren (zie met name Zimrin & Hess, 2007; WHO-BRN, 2007; EBA, 2009; HHS, 2009).


Il faudra donc prévoir un passage progressif vers une structure de codification basée sur un code national unique et sur la codification LOINC (Logical Observation Identifiers Names and Codes = un standard international de dénomination (entre autres) d'analyses de laboratoire).

Er moet dus worden voorzien in een geleidelijke overgang naar een codficatiestructuur die gebaseerd is op een unieke nationale code en op de LOINC-codificatie (Logical Observation Identifiers Names and Codes = een internationale benamingsstandaard (onder meer) voor laboratoriumanalyses).


Lorsque la personne ne travaille plus à son poste de travail (et n’a donc plus de contact avec la source qui cause la L.S.), on peut observer une guérison spontanée.

Bij verwijdering van de persoon van de werkpost (en dus allicht van de bron die L.S. veroorzaakt) treedt meestal spontane genezing op.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas observé ->

Date index: 2022-01-26
w