Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laser de visée

Traduction de «donc pas visé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Insuffisance ovarienne après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

ovariuminsufficiëntie na medische verrichting


Hypofonctionnement testiculaire après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypofunctie van testis na medische verrichting


Hypofonctionnement corticosurrénal (de la médullaire) après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypofunctie van bijnierschors en bijniermerg na medische verrichting


Hypopituitarisme après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypopituïtarisme na medische verrichting


Hypoparathyroïdie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypoparathyroïdie na medische verrichting


Anomalies endocriniennes et métaboliques après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

endocriene ziekten en stofwisselingsstoornissen na medische verrichting


Hypothyroïdie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypothyroïdie na medische verrichting


Hypoinsulinémie après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

hypo-insulinemie na medische verrichting


Autres anomalies endocriniennes et métaboliques après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

overige gespecificeerde endocriene ziekten en stofwisselingsstoornissen na medische verrichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne sont donc pas visées ici les plaintes par rapport à l’assurance soins de santé et indemnités, au contenu des dossiers et des décisions prises par les organes de l’INAMI. En effet, pour ces types de plaintes, il existe d’autres systèmes de recours (notamment les tribunaux du travail).

Worden hier dus niet bedoeld, de klachten in verband met de verzekering GVU, de inhoud van de dossiers en de beslissingen die door de organen van het RIZIV zijn genomen. Voor dat type klachten bestaan er immers andere beroepsmogelijkheden (met name de arbeidsrechtbanken).


N’est donc pas visé ici le traitement dont la durée est inférieure ou égale à 8 semaines.

Een behandeling met een duur die kleiner of gelijk is aan 8 weken wordt hierbij dus niet beoogd.


Les jours pour lesquels sont dus les différents forfaits visés à l’article 4 de la convention nationale hôpitaux – organismes assureurs ne sont donc pas visés ici.

De dagen waarvoor de verschillende forfaits bedoeld in artikel 4 van de Nationale overeenkomst verpleeginrichtingen-verzekeringsinstellingen verschuldigd zijn, worden hier dus niet bedoeld.


Les dispositions de l’article 11 et 13, § 1 restent donc d’application pour les prestations visées à l’article 25 bis, § 2, 1°, 2° et 3° mais ne sont pas d’application pour les prestations visées à l’article 25 bis, § 2, 4°.

De bepalingen van de artikelen 11 en 13, § 1 blijven dus van toepassing voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 25bis, § 2, 1°, 2° en 3°, maar zijn niet van toepassing op de verstrekkingen bedoeld in artikel 25 bis, § 2, 4°.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions de l’article 11 et 13, § 1 restent donc d’application pour les prestations visées à l’article 25 bis, § 2, 1°, 2° et 3° mais ne sont pas d’application pour les prestations visées à l’article 25 bis, § 2, 4°.

De bepalingen van de artikelen 11 en 13, § 1 blijven dus van toepassing voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 25bis, § 2, 1°, 2° en 3°, maar zijn niet van toepassing op de verstrekkingen bedoeld in artikel 25 bis, § 2, 4°.


Dans le cadre de la nomenclature des prestations de rééducation fonctionnelle, la prestation 794172 ne vise pas les pharmacies (qui ne peuvent donc pas porter en compte cette prestation) mais uniquement les autres fournisseurs agréés par le Service des soins de santé de l’INAMI.

De (in de nomenclatuur van de revalidatieverstrekkingen voorziene) verstrekking 794172 is echter niet bedoeld voor de apothekers (die deze verstrekking dus niet mogen aanrekenen) maar is uitsluitend bedoeld voor de andere, door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV erkende, leveranciers.


Pour chaque patient qui a conclu un contrat de trajet de soins avec un endocrinodiabétologue (ou exceptionnellement un autre médecin spécialiste compétent) qui fait partie du cadre médical visé à l’article 8 de la convention diabète actuelle (et qui est donc compétent pour prescrire les programmes de rééducation fonctionnelle prévus par la convention), le centre conventionné peut facturer un forfait annuel relatif au coaching général.

Voor iedere patiënt die een zorgtrajectcontract heeft gesloten met een endocrinodiabetoloog (of uitzonderlijk een andere bevoegde geneesheer-specialist) die deel uitmaakt van de medische omkadering bedoeld in artikel 8 van de huidige diabetesovereenkomst (en die dus bevoegd is om de revalidatieprogramma’s die de overeenkomst voorziet, voor te schrijven), kan het conventiecentrum een jaarforfait voor algemene coaching aanrekenen.


Pour répondre à la question préjudicielle, la Cour doit donc vérifier si les articles 10 et 11 de la Constitution obligent le législateur à prévoir que l’action visée par l’article 2277bis du Code civil peut aussi être interrompue par une lettre recommandée à la poste, comme le prévoit l’article 174 de la loi AMI.

Om de prejudiciële vraag te beantwoorden moet het Hof dus nagaan of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de wetgever ertoe verplichten te bepalen dat de rechtsvordering bedoeld in artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek eveneens kan worden gestuit door een ter post aangetekende brief, zoals bepaald in artikel 174 van de ZIV-wet.


Les termes de la question et les motifs de la décision de renvoi ne précisent pas de quelle manière d’autres articles du titre II de la Constitution que les articles 10 et 11 pourraient être violés par l’article 2277bis du Code civil; la question préjudicielle n’est donc recevable que dans la mesure où elle vise une violation des articles 10 et 11 de la Constitution.

De bewoordingen van de vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing preciseren niet op welke wijze andere artikelen van titel II van de Grondwet dan de artikelen 10 en 11 zouden kunnen worden geschonden door artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek; de prejudiciële vraag is bijgevolg slechts ontvankelijk in zoverre daarin een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wordt beoogd.


Il faut cependant noter que le problème de la comparaison de la mortalité ou de l'incidence entre une petite population et une population générale (et donc l'utilisation des ratios standardisés) se rencontre plus fréquemment dans des études à visée explicative que dans un travail purement descriptif.

Er dient eveneens worden opgemerkt dat het probleem van de vergelijking van de mortaliteit of de incidentie tussen een kleine populatie en een algemene populatie (en dus het gebruik van gestandaardiseerde ratio’s) veel meer voorkomt in studies met een verklarende bedoeling dan in een puur beschrijvend werk.




D'autres ont cherché : laser de visée     donc pas visé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc pas visé ->

Date index: 2021-10-30
w