Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc qu'aux femmes » (Français → Néerlandais) :

Ce dépistage ne s'appliquerait donc qu'aux femmes dont le risque de cancer est particulièrement élevé, à savoir les femmes

Deze opsporing is dan ook enkel bestemd voor vrouwen met een bijzonder hoog risico op deze soort kanker, namelijk


Le Conseil supérieur dÊHygiène conseille donc de procéder à un prélèvement vaginal et rectal chez toutes les femmes entre la 35ème et la 37ème semaine de grossesse en vue d'une culture pour la détection des streptocoques du groupe B, sauf : (1) si un enfant précédent a contracté une maladie invasive due aux SGB ; (2) si une bactériurie aux SGB a été détectée durant la grossesse en cours ou ; (3) si l'accouchement a lieu avant 37 ...[+++]

De Hoge Gezondheidsraad adviseert dus om bij alle zwangere vrouwen tussen 35 en 37 weken vaginale en rectale GBS culturen af te nemen tenzij (1) een vorig kind een invasieve GBS ziekte doormaakte, (2) een GBS bacteriurie werd opgespoord tijdens de huidige zwangerschap of (3) de bevalling plaatsvindt voor 37 weken.


La présentee étude qui pose la question de savoir s’il faut offrirr un dépistage organisé du cancer du sein aux femmes âgées de 70 à 74 ans, nous place donc à nouveau sur un sol glissant.

Met deze studie over het al dan niet aanbieden van een georganiseerde borstkankerscreening aan vrouwen tussen de 70 en 74 jaar begeven we ons dus andermaal op glad ijs.


En Belgique, les unités de mammographie agréées répondant aux critères définis dans le cadre du programme européen, il est donc logique d’orienter les femmes qui demandent explicitement un dépistage vers ces structures.

Aangezienn in België de erkende mammografische afdelingen moeten beantwoorden aan welbepaalde criteria in het kader van het Europese programma, is het logisch om vrouwen die uitdrukkelijk om screening vragen naar deze structuren te oriënteren.


Sans aller jusqu’à conseiller à chacun(e) de gravir un sommet des Alpes, on ne peut donc que féliciter ces dix femmes courageuses et leurs coaches, et leur souhaiter bon vent dans cette magnifique aventure !

We willen niet onmiddellijk iedereen aanraden om een Alpentop te beklimmen, maar we kunnen niet anders dan deze tien moedige vrouwen en hun coaches feliciteren en veel succes wensen bij dit prachtige avontuur!


Cela s'applique aux jeunes (-18 ans), aux femmes avant et pendant la grossesse, aux femmes qui courent un risque accru de développer un cancer du sein, ainsi qu’à d'autres situations spécifiques.

Dit is het geval voor jongeren (onder de 18), voor vrouwen voor en tijdens de zwangerschap, voor vrouwen die een groter risico vertonen op borstkanker of al borstkanker hebben gehad, en in andere specifieke gevallen.


Il faut toutefois ajouter que la plupart des femmes ayant participé à cette étude prenaient relativement peu de vitamine D. Lorsque l'analyse a été limitée aux femmes qui prenaient le plus de vitamine D (> 10 microgrammes ou µg par jour), le risque de cancer du sein s'est avéré inférieur à celui des femmes qui en prenaient le moins (généralement < 1,25 µg par jour).

Er dient ook aan toegevoegd dat de meeste vrouwen in dit onderzoek relatief weinig vitamine D innamen. Wanneer de analyse werd beperkt tot de vrouwen met de hoogste vitamine D-inname (> 10 microgram of μg per dag), bleek hun risico op borstkanker lager te liggen dan bij de vrouwen met de laagste inname (meestal < 1,25 μg per dag).


En Belgique, 1 homme sur 3 et 1 femme sur 4 seront confrontés au cancer, et la problématique entourant les compléments alimentaires concerne donc de nombreuses personnes.

In België krijgt 1 man op 3 en 1 vrouw op 4 kanker, de problematiek rond supplementen raakt dan ook veel mensen.


Il est donc important de s’attacher aussi à améliorer la qualité de vie de toutes ces femmes.

Het is dus ook belangrijk om de levenskwaliteit van al deze vrouwen te verbeteren.


Les femmes qui ont l'activité de loisirs la plus importante ont un risque diminué de 27 % par rapport aux femmes les moins actives.

Vrouwen met de meeste vrijetijdsactiviteit verlagen hun risico met 27% in vergelijking met de minst actieve vrouwen.




D'autres ont cherché : s'appliquerait donc     donc qu'aux femmes     dêhygiène conseille donc     groupe b sauf     toutes les femmes     nous place donc     savoir s’il faut     sein aux femmes     donc     d’orienter les femmes     peut donc     ces dix femmes     aux femmes     faut     plupart des femmes     alimentaires concerne donc     femme     toutes ces femmes     femmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc qu'aux femmes ->

Date index: 2021-06-16
w