Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc toujours soumettre leur contrat " (Frans → Nederlands) :

En revanche, les médecins civils attachés à l'armée, médecins agréés du service médical des forces armées, sont eux tenus de s'inscrire et doivent donc toujours soumettre leur contrat avec les forces armées à l'approbation du conseil provincial de l'Ordre compétent.

Daarentegen zijn burgerartsen bij het leger, Artsen Erkend door de Geneeskundige Dienst van de Krijgsmacht, wel tot inschrijving verplicht, en dient hun contract met de krijgsmacht aldus steeds ter goedkeuring te worden voorgelegd aan de bevoegde Provinciale Raad van de Orde.


Si les Conseils provinciaux demandent aux médecins de leur soumettre des contrats préalablement à leur signature, c'est pour attirer l'attention des intéressés sur la présence éventuelle de clauses contraires à la déontologie afin d'éviter une intervention disciplinaire ultérieure.

De Provinciale Raden verzoeken de geneesheren hun overeenkomsten voor de ondertekening ervan over te leggen, om de aandacht van de betrokkenen te kunnen vestigen op eventuele ondeontologische clausules, om zo een later disciplinair optreden te voorkomen.


Craignant pour leur réputation – une donnée ô combien importante dans l'exercice d'un praticien – de nombreux médecins exerçant outre-atlantique font donc désormais signer des contrats à leurs patients pour les empêcher de commenter sur ce type de site.

Veel Amerikaanse artsen die voor hun reputatie vrezen – een o zo belangrijk gegeven in hun beroep – laten hun patiënten nu contracten ondertekenen die hen verhinderen hun mening te spuien op dergelijke websites.


A l’heure actuelle, l’efficacité à long terme de l’exénatide et de la sitagliptine, surtout en ce qui concerne les complications micro- et macrovasculaires du diabète, ainsi que leur innocuité à long terme ne sont donc toujours pas connues, et la place de ces médicaments n’est pas encore claire.

Op dit ogenblik zijn de doeltreffendheid van exenatide en sitagliptine op lange termijn, vooral wat betreft de micro- en macrovasculaire complicaties van diabetes, en de veiligheid op lange termijn nog steeds niet bekend, en de plaats van deze geneesmiddelen is nog niet duidelijk.


Il s’agit donc toujours dans le chef des répondants d’une reconstruction subjective de leur expérience.

In de antwoorden betreft het dus altijd om een subjectieve reconstructie van hun ervaring.


Il y a donc lieu de s'en tenir dans les contrats, autres conventions ou règlements d'ordre intérieur à une formulation telle que " Tout différend d'ordre déontologique est à soumettre à la compétence du Conseil provincial" .

In contracten, andere overeenkomsten of huishoudelijke reglementen is het dan ook raadzaam zich te beperken tot een formulering van het type : " Elk geschil van deontologische aard dient te worden voorgelegd aan de provinciale raad" .


Article 120 Les médecins désignés à l'article 119 qui exercent ces fonctions de façon habituelle doivent faire déterminer leurs conditions d'exercice dans un contrat écrit ou dans un statut à soumettre préalablement au Conseil de l'Ordre de la province où ils sont inscrits, sauf lorsque leur mission est déterminée en vertu de la loi ou par une décision judiciaire.

Art. 120: De onder artikel 119 bedoelde geneesheren die voormelde functies geregeld uitoefenen, moeten hun uitoefeningsvoorwaarden doen vastleggen in een geschreven contract of Statuut dat vooraf moet worden voorgelegd aan de raad van de Orde van de provincie waar zij zijn ingeschreven tenzij hun opdracht door de wet of door een gerechtelijke beslissing werd vastgelegd.


Les administrateurs de sociétés de médecins peuvent donc à présent être rémunérés pour cette fonction d'administration, mais sous le contrôle des Conseils provinciaux, car ceux-ci devront désormais tenir compte aussi desdites rémunérations lors de l'appréciation, sur le plan déontologique, du projet de contrat de société qui sera soumis à leur approbation. Le texte modifié des articles 163, §1. et 164, §6., du Code de déontologie médicale est le suivan ...[+++]

De gewijzigde artikels 163, § 1 en 164, § 6 van de Code van geneeskundige Plichtenleer luiden als volgt:


Je réponds donc aux patients qu'ils peuvent toujours remplacer le jus d´orange et la cuisine méditerranéenne par le foie de phoque, si le coeur leur en dit.

Ik antwoord mijn patiënten dus altijd dat ze hun fruitsapje en mediterrane gerechten altijd kunnen vervangen door zeehondenlever, als ze zich daardoor beter voelen.


S’ils sont donc bien placés pour évaluer les propositions en termes de ce qui leur apparaît acceptable et prioritaire pour eux, ils n’ont par contre pas toujours les qualités d’expertise requises en matière de faisabilité de projets.

Ze zijn dus goed geplaatst om de voorstellen te evalueren op het vlak van wat aanvaardbaar en prioritair is voor henzelf, maar ze hebben niet altijd de expertise om de haalbaarheid van projecten te evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc toujours soumettre leur contrat ->

Date index: 2021-01-03
w