Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Bouffée délirante
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Le rapport reste donc très partiel en cette matière.
Psycho-organique
Psychose cycloïde
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Traduction de «donc très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase








Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc très important d’avoir une bonne communication et une bonne diffusion des informations aux dispensateurs de soins professionnels et non professionnels.

Een goede communicatie en informatiespreiding naar zowel professionele als niet-professionele zorgverleners is dus zeer belangrijk.


Il est donc très difficile de définir les objectifs quantitatifs et les méthodes de travail qui sont mises en œuvre et qui visent avant tout à la qualité de l’approche.

Het is dus heel moeilijk om kwantitatieve doelstellingen en werkmethodes te definiëren die in de 1 e plaats de kwaliteit van de aanpak beogen.


Il est donc très difficile, sur la base de telles données, de mesurer le poids de ces paramètres.

Het is dan ook zeer moeilijk om aan de hand van dergelijke gegevens een weging van die parameters te maken.


Actuellement, ces produits sont très concentrés (et donc très efficaces), pratiques (conservation facile au réfrigérateur, à la maison 1 an ou 3 à 6 mois à température ambiante), très faciles à préparer, la perfusion est très rapide (15 à 20 minutes), et les techniques actuelles de préparation sont très sécuritaires.

Die producten zijn thans zeer geconcentreerd (en dus zeer doeltreffend), praktisch (gemakkelijk te bewaren in de koelkast, thuis 1 jaar of 3 tot 6 maanden bij kamertemperatuur), zeer gemakkelijk te bereiden, de infusie verloopt snel (15 tot 20 minuten), en de huidige bereidingstechnieken zijn zeer veilig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce groupe, le risque de récidive moyen est déjà très faible et la différence entre les 2 procédures est donc très faible aussi : le risque de récidive baisse ainsi de 6 sur 1000 femmes sans curage des ganglions axillaires à 5 sur 1000 femmes si l’intervention est effectuée (c.-à-d. moins 0,14 %).

Het gemiddelde risico op herval is in deze groep al erg laag, en het verschil tussen de 2 procedures is dan ook erg klein: de kans op herval daalt van 6 op 1000 vrouwen zonder okselklieruitruiming naar 5 op duizend vrouwen bij wie de ingreep wel wordt uitgevoerd (dit is min 0,14%).


En l'occurrence, il s'agit donc très probablement d'un facteur viral.

Hoogst waarschijnlijk gaat het in dit geval dus om een virale verwekker.


Le couplage de ces deux bases de données complémentaires est donc très avantageux du point de vue de la recherche scientifique, en particulier s’il est pérenne (répété chaque année).

De koppeling van deze twee complementaire databanken is zeer nuttig voor wetenschappelijk onderzoek, vooral als er een permanente koppeling zou zijn (jaarlijks herhaald).


Cet examen est donc très courant durant la grossesse, mais il est probablement répété régulièrement sans indication.

Dit onderzoek is dus zeer gebruikelijk tijdens de zwangerschap, alleen wordt het waarschijnlijk regelmatig zonder indicatie herhaald.


Les frais de transport en Belgique sont donc très variables.

De transportkosten binnen België zijn dus zeer variabel.


Le rapport reste donc très partiel en cette matière.

Het rapport blijft ter zake dus zeer onvolledig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc très ->

Date index: 2022-08-29
w