Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétences sociales inadéquates

Traduction de «donc une compétence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Collège a donc une compétence de décision jusqu’au 30 juin 2009.

Het College heeft dus beslissingsbevoegdheid tot 30 juni 2009.


À partir du 1 er juillet 2009, toutes les demandes de programme de réadaptation professionnelle, introduites auprès du Collège des médecins‐directeurs, dont les prestations concernent en tout ou en partie une période ultérieure au 30 juin 2009, sont transférées à la commission supérieure du CMI. Le Collège a donc une compétence de décision jusqu'au 30 juin 2009.

Alle aanvragen voor een programma inzake beroepsherscholing, ingediend bij het College van geneesheren-directeurs, waarvan de prestaties geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op een periode na 30 juni 2009, worden vanaf 1 juli 2009 overgedragen aan de Hoge commissie van de GRI. Het College heeft dus beslissingsbevoegdheid tot 30 juni 2009.


Les institutions et organismes chargés de gérer et d’administrer l’assurance incapacité de travail (Comité de gestion, Conseil technique intermutualiste, Service des indemnités, organismes assureurs,) voient donc leurs compétences étendues à l’assurance maternité.

De bevoegdheden van de organen, die belast zijn met het beheer en de administratie van de arbeidsongeschiktheidsverzekering (Beheerscomité, Technische ziekenfondsraad, Dienst voor uitkeringen, verzekeringsinstellingen, ..) worden dus uitgebreid tot de moederschapsverzekering.


Cet accompagnement, qui tient plus de l’encadrement de proximité et de sécurité du patient, ne nécessite donc pas uniquement des compétences spécifiques en soins médicoinfirmiers, mais des compétences en terme d’attention et de (ré)activation psychorelationnelle de ces personnes.

Deze ondersteuning, die zich meer richt op de individuele begeleiding en veiligheid van de patiënt, vereist daarom niet alleen specifieke vaardigheden op het vlak van medisch-verpleegkundige zorg, maar ook vaardigheden op het vlak van de psycho-relationele integratie en (re)activatie van deze mensen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Dans le cas présent, il y a donc lieu de faire une distinction entre la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par les hôpitaux (compétence de principe de la section santé) et la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par les organismes assureurs (compétence de principe de la section Sécurité sociale).

15. In het voorliggende geval dient aldus een onderscheid te worden gemaakt tussen de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de ziekenhuizen (principiële bevoegdheid van de afdeling gezondheid) en de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de verzekeringsinstellingen (principiële bevoegdheid van de afdeling sociale zekerheid).


Le Groupe de Direction de l’Accréditation est donc compétent pour accréditer :

De accrediteringsstuurgroep is dus bevoegd om de accreditering toe te kennen:


Ne peuvent donc avoir la qualité de titulaire MENA, les mineurs européens non accompagnés en situation de vulnérabilité visés par la circulaire du 2 août 2007 des SPF Justice et Intérieur, pour lesquels il existe une prise en charge temporaire spécifique, et qui relèvent de la compétence du Service SMEV du SPF Justice et pas du Service des Tutelles.

Niet-begeleide Europese minderjarigen in een kwetsbare toestand, bedoeld in de omzendbrief van 2 augustus 2007 van de FOD’s Justitie en Binnenlandse Zaken, kunnen dus niet de hoedanigheid van gerechtigde NBMV krijgen. Ze hebben recht op een bijzondere tijdelijke tenlasteneming en vallen niet onder de bevoegdheid van de Dienst Voogdij, maar wel van de Dienst SEMK van de FOD Justitie.


8. La demande d’autorisation est donc recevable et le Comité sectoriel est compétent pour examiner la demande d’autorisation du demandeur.

8. De machtigingsaanvraag is bijgevolg ontvankelijk en het Sectoraal Comité is bevoegd om de machtigingsaanvraag van de aanvrager te behandelen.


Toutefois, c'est l'organe compétent au sein de l'institution qui est responsable du bon fonctionnement de l'institution et donc également de la sécurité de l'information.

Het bevoegde orgaan binnen de instelling is verantwoordelijk voor de goede werking van de instelling, waartoe uiteraard ook informatieveiligheid behoort.


Bien que le suivi des mutualités relève de mes compétences, il ne m'appartient donc pas de réglementer les caractéristiques de leurs services et notamment le niveau des cotisations réclamées aux affiliés.

Ziekenfondsen nagaan behoort dus wel tot mijn bevoegdheden, maar het is niet mijn bevoegdheid de eigenschappen van hun diensten, en inzonderheid het niveau van de bijdragen te regelen.




D'autres ont cherché : compétences sociales inadéquates     donc une compétence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc une compétence ->

Date index: 2021-03-26
w